บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
26
ผลลัพธ์ สำหรับ
放し
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-放し-
,
*放し*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
放し
[はなし;ぱなし, hanashi ; panashi]
(n-suf) (uk) (See っ
放し
) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use
[Add to Longdo]
放し
飼い
[はなしがい, hanashigai]
(n) pasturing; grazing; letting (a dog) run free
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
That dog is too dangerous to be left loose.
あの犬を
放し
飼いにしておくのは危険だ。
I carelessly allowed the door to stand open.
うっかり戸口を開けっ
放し
にしておいた。
I parted with my old car, though I hated to do so.
そうするのはいやだったけど愛車を手
放し
た。
Don't leave it open.
そこ開けっ
放し
にしないで。
Don't set the dogs loose.
その犬を
放し
てはいけない。
The old man freed the little fox from the trap.
その老人は子ギツネをわなから
放し
てやった。
Who left the door open?
だれがドアを開けっ
放し
にしたのだ。
Who left the window open?
だれが窓を開けっ
放し
にしておいたんだ?
Don't leave the door open.
ドアを開けっ
放し
にしておくな。
Don't leave the door open.
ドアを開けっ
放し
にしてはいけません。
Don't leave the door open.
ドアを開け
放し
にしておくな。
Why did you part with your house?
どうして家を手
放し
たの。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, turn him loose.
[JP]
動いちゃだめよ さあ 彼を
放し
てあげて
Rough Night in Jericho (1967)
Can be extradited. Get him the hell out of Manhattan.
[JP]
本国送還だ マンハッタンから追
放し
ろ
Soylent Green (1973)
'This phone kept ringing. It was driving me nuts.
[JP]
電話が鳴りっ
放し
で―
Farewell, My Lovely (1975)
Please leave me.
[JP]
放し
てよ
Straw Dogs (1971)
How did they get it away from him?
[JP]
なぜ手
放し
た
Chinatown (1974)
My administration will release us from our spiritual Babylon.
[JP]
皆さんのしばられた心を 解
放し
ます
You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Nothin'. Okay, now listen.
[JP]
放し
てくれ
The Crazies (1973)
Get your hands off me.
[JP]
放し
て
Four Flies on Grey Velvet (1971)
David, I need you.!
[JP]
放し
て! いや!
Straw Dogs (1971)
Amy, uh... we've left all...
[JP]
エイミー それは... 開けっ
放し
だったから...
Straw Dogs (1971)
Halt! Aah! Aah!
[JP]
止まれ! 署長に連絡 救急車を
放し
てやれ "何もするな"
Chinatown (1974)
That's cute, what do I want?
[JP]
手を
放し
なさい お前こそ なんなんだ?
Four Flies on Grey Velvet (1971)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ