บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
13
ผลลัพธ์ สำหรับ
座右铭
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-座右铭-
,
*座右铭*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
座右铭
[
座
右
铭
/
座
右
銘
,
zuò yòu míng
,
ㄗㄨㄛˋ ㄧㄡˋ ㄇㄧㄥˊ
]
motto
#30509
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The slogan of my firm is "Never kiss a client's wife. "
[CN]
本公司
座右铭
是"绝不吻客户老婆"
Romance on the High Seas (1948)
And what words do you live by?
[CN]
你的
座右铭
是什么?
GoldenEye (1995)
The very words I Iive by.
[CN]
那是我的
座右铭
GoldenEye (1995)
It's mine too.
[CN]
- 这也是我的
座右铭
A Streetcar Named Desire (1951)
Chin up, never give in. That's my motto.
[CN]
永不灰心,从不言弃 这是我的
座右铭
Blithe Spirit (1945)
My motto now is duck and kowtow.
[CN]
我现在的
座右铭
是夹着尾巴做事
The Devil Strikes at Night (1957)
"Be comfortable." That's my motto, where I come from.
[CN]
我们那儿就是以这个为
座右铭
的
A Streetcar Named Desire (1951)
Maybe I should follow your motto. Duck and kowtow.
[CN]
也许我该遵照你的
座右铭
,"夹着尾巴做事"
The Devil Strikes at Night (1957)
My motto is, "If you want something, get it now."
[CN]
我的
座右铭
就是,你想要什么,马上就去做
Sorry, Wrong Number (1948)
Well, don't change slogans in mid-ocean.
[CN]
好
座右铭
不要在海上就换了
Romance on the High Seas (1948)
Well, Dora, I've had one motto which I've always lived by:
[CN]
杜拉 我有一个
座右铭
Singin' in the Rain (1952)
That's the family motto. Do me a favor, Dad?
[CN]
这是家族
座右铭
帮我个忙 爸爸?
Peyton Place (1957)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ