บทความ
Premium
Word Game
Hangman
New
CTA
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
23
ผลลัพธ์ สำหรับ
対等
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-対等-
,
*対等*
ภาษา
AI TUTOR
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
対等
[たいとう, taitou]
(n) (1) equality (esp. of status, on equal terms); equivalence; (adj-na, adj-no) (2) equivalent; equal; (P)
#15059
[Add to Longdo]
対等
関係
[たいとうかんけい, taitoukankei]
(n) relationship of equality; (being) on an equal footing
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You are my equal; not my inferior or superior.
あなたは私と
対等
で私より下でも上でもない。
He wanted to be on equal footing with his mother.
お母さんと
対等
になりたかった。
Women work on equal terms with men in this firm.
この会社では女性は男性と
対等
の条件で勤務している。
All men have equal rights.
すべての人は
対等
の権利を有する。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には
対等
である。
Our team played an even game with S team.
わがチームはSチームと
対等
に戦った。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと
対等
とみなす傾向がある。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
対等
の条件で契約を結びたいと思った。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.
日本のビジネスマンは
対等
の場を要求しています。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fifty-fifty partners. That's our business motto.
[JP]
対等
なパートナーのはずだ
Down (2009)
I think a woman is equal to a man in courage.
[JP]
俺は 女は男の勇気と
対等
だと思ってる
Midnight in Paris (2011)
We'll go on foot.
[JP]
男が決める事だ
対等
な口をききやがって
Tikhiy Don (1957)
We're in this 50/50, okay?
[JP]
この件に関しては
対等
にやろう
Cat's in the Bag... (2008)
We're 50-50 partners, remember?
[JP]
俺たちは
対等
なパートナーだ 忘れたか?
Fly (2010)
We'll go on foot.
[JP]
男が決める事だ
対等
な口をききやがって
Tikhiy Don II (1958)
Even while drunk, that's the first time he treated his son as equal.
[JP]
酔っているとはいえ 初めて 息子を
対等
に扱ったんだー
Hijô jitai (2003)
Now just untie one hand, and it'll be a fair fight.
[JP]
片方の手を解きなさい それで
対等
に闘えるわ
Mother's Day (2011)
Can it be true that life is no longer a game, that now I'm responsible for everything I do and say?
[JP]
《この優しく聡明な方と》 《
対等
の妻になるの? 》
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
We go half on everything, right?
[JP]
おれ達は
対等
だよ
The Fabulous Baker Boys (1989)
-Let's leave on even terms.
[JP]
対等
の立場で離れよう
The Gungan General (2009)
The woman said they were evenly matched.
[JP]
目撃者は二人は
対等
にやりあっていたと言っています
The Gentle Twelve (1991)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ