บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
22
ผลลัพธ์ สำหรับ
喋り
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-喋り-
,
*喋り*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
喋り
[しゃべり, shaberi]
(n) (uk) talk; chat
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You speak like your mother.
あなたはお母さんみたいな
喋り
方をするのね。
You must hold your tongue; you speak too much!
おまえは黙っていなさい。
喋り
すぎなんだから。
The man kept talking for an hour.
その男は一時間
喋り
つづけた。
Tom talked too much and let the secret skip.
トムは
喋り
すぎで秘密を漏らした。
Tom has been talking on the phone for an hour.
トムは電話で1時間
喋り
つづけている。
I often talk to him on the bus.
バスの中で彼とよく
喋り
ます。
There is no stopping a girl's tongue.
女の子のお
喋り
は止められない。
Women use talking to maintain personal relationships.
女性は人間関係を維持するためにお
喋り
を利用する。
They sat up talking late at night.
彼らはお
喋り
をしながら夜更かしをした。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Taste the blade of my sword, vile prattler!
[JP]
この剣を味わえ! お
喋り
野郎め!
Siegfried (1980)
You aren't very social. The regular fellow always stops and talks to me.
[JP]
愛想悪いわね いつもの人はお
喋り
するのに
He Walked by Night (1948)
I said, "If you make me a juror, I won't say a word."
[JP]
私 係の人に言ったんです 私を陪審員にしても 一言も
喋り
ませんよって
The Gentle Twelve (1991)
Kept babbling on about his mission.
[JP]
任務とやらについて
喋り
つづけておりまして
Star Wars: A New Hope (1977)
Just show me the way, double quick, then get on your way yourself!
[JP]
だが これ以上お
喋り
はしない さあ早く 道を教えろ そしたら 行きたい方へ行け
Siegfried (1980)
Cease your idle chatter!
[JP]
効き目の無いお
喋り
は止めろ
Das Rheingold (1980)
No cheat should ravish it. So hush, you chatterers!
[JP]
悪者が宝を持ち去らないように ですから お
喋り
のお姉様 口を閉じて
Das Rheingold (1980)
The cashier at the grocery store was most generous.
[JP]
雑貨屋のレジ係が 一番お
喋り
でしたよ
The Bridges of Madison County (1995)
I'm sick of your questions! I can't chat with you here all day!
[JP]
うるさい老人 これ以上俺に お
喋り
させるな
Siegfried (1980)
We talked too long.
[JP]
帰らなきゃ お
喋り
し過ぎたわ
Tikhiy Don (1957)
Pay heed to the meaning behind his sly words!
[JP]
悪者の嘘だらけのお
喋り
を ジークフリートは注意深く聞くように
Siegfried (1980)
It was not made for idle chatter but it's all the better to eat you with!
[JP]
この口はお
喋り
には役立たない だが おれの喉はお前を 呑み込むには適している
Siegfried (1980)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ