บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
16
ผลลัพธ์ สำหรับ
口先だけ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-口先だけ-
,
*口先だけ*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
口先だけ
[くちさきだけ, kuchisakidake]
(exp, adj-no) insincere; giving lip-service; glib
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?
経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に
口先だけ
だったのだろうか。
We need less talk and more action.
口先だけ
でなくもっと実行が必要だ。
Don't pay lip service to me.
口先だけ
の御世辞はやめてくれ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your Majesty might prefer more than words.
[JP]
口先だけ
だと物足りないですか?
Ambush (2008)
For a man whose profession relies on talk, talk, talk, you appear to be at a loss for words, Doctor.
[JP]
口先だけ
で仕事を しているあなたにしては 言葉に窮している様に 見えますが ドクター
Tricks and Treats (2012)
- And she's raisin' yöu a snake, just like herself.
[JP]
- やめて パパ -
口先だけ
の大人になるぞ
Mud (2012)
This Joshua character is all talk.
[JP]
どうせ
口先だけ
だ そんな野郎は
True Believer (2012)
Smooth.
[JP]
口先だけ
だ
Year's End (2012)
Let's just say a certain foreign minister had to be convinced that putting my family first was in his own best interest.
[JP]
ある外務大臣に我が一族を尊重させる 必要があったとだけ言っておきましょう
口先だけ
ではなくね - 古臭いやり方だ...
Over My Dead Body (2012)
Are you sorry sorry, or just sorry?
[JP]
口先だけ
? 本気で謝ってる?
Straw Dogs (1971)
I know it's just talk now, Helen, but I feel the loss of your father as keenly as you do.
[JP]
口先だけ
に 聞こえるだろうが... 私も君と同様 彼の死を悼んでる
Kansas City Confidential (1952)
All right, like I said before, I wouldn't make you pussies do anything I wouldn't do first.
[JP]
前にも言ったが、俺が最初に
口先だけ
じゃないと証明してやる
Brotherhood (2010)
You don't even have to mean it. Lord knows they don't most of the time.
[JP]
大抵は
口先だけ
だけど
Escape from Dragon House (2008)
Well, there's the usual things. Flowers, chocolates, promises you don't intend to keep.
[JP]
普通は花とかチョコレート または
口先だけ
の約束...
Beauty and the Beast (1991)
She'd bed down with the meanest snake she could find, and then when things got bad, she'd go runnin' back to Mud.
[JP]
口先だけ
の男に だまされるたび マッドの元に逃げ戻るんだ
Mud (2012)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ