บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
25
ผลลัพธ์ สำหรับ
何とも
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-何とも-
,
*何とも*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
何とも
[なんとも(P);なにとも, nantomo (P); nanitomo]
(adv) (1) quite; really; very; extremely; (2) (with neg. verb) nothing; not a bit; not at all; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
In the case of Mr A there is no excuse.
A氏については
何とも
申し訳ありません。
The rumor was nothing to him.
そのうわさを彼は
何とも
感じなかった。
I love the taste when I bite into a juicy peach.
みずみずしい桃をかじった時の味が
何とも
言えません。
I can't say for sure.
何とも
言えないな。
I have no words to express my gratitude.
何とも
お礼の言葉もございません。
I just don't know what to say.
何とも
言いようがないなあ。
I can't say.
何とも
言えない。
What an incredible amount of work he has done!
何とも
信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
Kaishuu made nothing of hardship.
海舟は、苦難を
何とも
思わなかった。
It was a strange chance that we met there again.
私たちがそこでまた出会ったというのは
何とも
不思議な巡り合わせだった。
I have not heard a word from him as yet.
彼からはまだ
何とも
言ってきていない。
I haven't heard a word from him as yet.
彼からまだ
何とも
いってきていない。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then it seems to be all right?
[JP]
何とも
なさそうだが?
Grand Prix (1966)
As you can see, it's hard to describe.
[JP]
-
何とも
説明し難いな
Alien (1979)
I'm not saying it didn't mean anything.
[JP]
何とも
なかったとは言ってないよ。
When Harry Met Sally... (1989)
Yeah, I'm...
[JP]
何とも
ない
The Last Starfighter (1984)
That's what thanks I earned!
[JP]
何とも
あり難い話さ!
Das Rheingold (1980)
"I'm over him. I really am over him.
[JP]
彼のことはもう
何とも
思っていない、完璧に忘れた、
When Harry Met Sally... (1989)
Jesus, if something happens to him out here...
[JP]
何とも
ないといいんだけど...
Crossroads (1986)
Oh, I don't know.
[JP]
それは
何とも
Chinatown (1974)
You wanna act like what happened didn't mean anything.
[JP]
あなたはあのことが、まるで
何とも
ないように振舞いたいんだものね。
When Harry Met Sally... (1989)
It's hard to say.
[JP]
今は
何とも
言えん
Turkish Delight (1973)
Of course it seems to be all right. It's always all right when you're around.
[JP]
君が近くにいる時は いつも
何とも
ないんだ
Grand Prix (1966)
She swims, rides beautifully, and her voice! She's got a marvelous voice!
[JP]
そして
何とも
言えぬその声
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ