บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
15
ผลลัพธ์ สำหรับ
乱世
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-乱世-
,
*乱世*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
乱世
[
乱
世
/
亂
世
,
luàn shì
,
ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ
]
the world in chaos; troubled times; (in Buddhism) the mortal world
#11627
[Add to Longdo]
乱世
佳人
[
乱
世
佳
人
/
亂
世
佳
人
,
Luàn shì Jiā rén
,
ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ
]
Gone with the Wind (film)
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
乱世
[らんせい, ransei]
(n) troubled times; turbulent times
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"In chaos time like this,
[CN]
苟全性命于
乱世
A Touch of Zen (1971)
Kind of like a stern Leslie Howard.
[CN]
好像是个严肃的莱斯里・霍华德 (四十年代英国影星、
乱世
佳人中 卫希礼的扮演者)
Part VI (1988)
And when things became the most difficult... Draco's star shone more brightly... for all of us who knew where to look.
[CN]
在
乱世
中 卓克之星更加明亮
DragonHeart (1996)
What? You cry when you see Gone With The Wind.
[CN]
像是你看"
乱世
佳人"会哭
Manhattan (1979)
I love Leslie Howard.
[CN]
我喜欢莱斯利. 霍华德 (曾主演《
乱世
佳人》)
Lacombe, Lucien (1974)
Gone with the wind.
[CN]
这里是在开《
乱世
佳人》的玩笑)
One, Two, Three (1961)
"May you live in interesting times."
[CN]
中国人说: 祝你活在
乱世
Disclosure (1994)
Just human beings in a world of radical change.
[CN]
我们只是
乱世
中的凡人
The Leopard (1963)
Now, uneducated and complacent:
[JP]
乱世
...
My Fair Foosa (2015)
They'll hang you just the same with Otis dead.
[CN]
《
乱世
佳人》台词) 他们还是会吊死你, 跟Otis一样.
Ride in the Whirlwind (1966)
There is an old Chinese saying "In troubled times, heroes appear"
[CN]
古人有云:"
乱世
出英雄"
Once Upon a Time in China V (1994)
Heir Bennosuke ...in peace as in turbulence...
[CN]
不论和平或
乱世
...
Harakiri (1962)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ