บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
26
ผลลัพธ์ สำหรับ
それだけ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-それだけ-
,
*それだけ*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
それだけ
の価値がある
[
それだけ
のかちがある, soredakenokachigaaru]
(exp, v5r-i) to be deserved; to be worth it; to have merit; to have value
[Add to Longdo]
其れ丈;其れだけ
[
それだけ
, soredake]
(n-t) (uk) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that; that is all (when finished speaking)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Anything else?" "No, that's all."
「ほかに何か要りますか」「
それだけ
で結構です」
That coat may have cost a lot of money but it's worth it.
あのコートは高かったかもしれませんが、
それだけ
の値うちはある。
My aunt is none the happier for her great wealth.
叔母は非常なお金持ちだからといって、
それだけ
幸せというわけではない。
I'm sorry, but that's we have right now.
すみません。今
それだけ
しか置いてないんです。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性が
それだけ
高くなる。
It is worth while reading the novel.
その小説を読むことは
それだけ
の価値がある。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけ
が、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Is all I want to do.
それだけ
がわたしの望み。
No, that's all.
それだけ
で結構です。
That would be sufficient.
それだけ
で十分足りるだろう。
Do you have enough information to go on?
それだけ
の情報でやっていけますか。
I would do anything but that.
それだけ
は勘弁してください。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
--You see, I killed this guy, and now someone's after me.
[JP]
それだけ
か?
Four Flies on Grey Velvet (1971)
That's about all you can figure in this army.
[JP]
分かるのは
それだけ
だ
The Crazies (1973)
- What else?
[JP]
-
それだけ
?
The Graduate (1967)
And that's all, Ben. You'll pardon me if I don't shake hands with you.
[JP]
それだけ
だ 握手はせんぞ
The Graduate (1967)
Took pictures of me killing him. Now they're blackmailing me.
[JP]
それだけ
じゃない 見知らぬ奴じゃない
Four Flies on Grey Velvet (1971)
Half the city is trying to cover it all up, which is fine by me.
[JP]
むしろ皆で隠してる
それだけ
じゃない
Chinatown (1974)
Can you tell him that I beg him to forgive me for everything.
[JP]
どうかお許しくださいと
それだけ
を
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Go ahead and cry. You got a right.
[JP]
泣いてもいいんだ
それだけ
のことをされたんだ
Rough Night in Jericho (1967)
So we had an accident. We'll blame it on A.E.C.
[JP]
失敗があったと
それだけ
だ
The Crazies (1973)
Walsh, is that what you spent your day doing?
[JP]
ウオルシュ たった
それだけ
か
Chinatown (1974)
What? It's okay. I'm just goin' up to see Judy for a while.
[JP]
それだけ
だ
The Crazies (1973)
Ha! What else were you thinking?
[JP]
それだけ
か
Farewell, My Lovely (1975)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ