บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
28
ผลลัพธ์ สำหรับ
こっち
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-こっち-
,
*こっち*
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
こっち
[kocchi, kocchi]
ื่ทางนี้
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
こっち
の話
[
こっち
のはなし, kocchinohanashi]
(exp) (col) (See こちらの話) talking to oneself
[Add to Longdo]
こっち
ゃ
[koccha]
(exp) (1) (from ことでは) (as for (that)) thing; (given (that)) thing; matter; fact; (2) (ksb
[Add to Longdo]
骨頂
[
こっち
ょう, kocchou]
(n) height; pinnacle
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Come, boy," she called, "come and play."
「おいでおいで」彼女は叫びました。「
こっち
であそぼ」
The boy seems to be coming in this direction.
あの少年は
こっち
へくるようです。
What am I supposed to say when he puts it so logically?
あんな風に理路整然と話されちゃうと、
こっち
は何も言えないよな。
Stop being such a hard-ass. Come on over.
いつまでも意地張ってないで、
こっち
に来なよ。
Hey! Throw me that float here.
おーい、その浮き袋を
こっち
へ投げてくれ。
You, come here.
きみ!
こっち
に来なさい。 [ M ]
Throw the light over here, will you.
こっち
に明かりをむけてくれないか。
Come over here and join us.
こっち
に来て仲間に入りなさい。
Put yourself in my position.
こっち
の身にもなってよ。
The locals around here really live at a relaxed pace.
こっち
の人はのんびりしてるね。
Will you please hold this edge?
こっち
の端を持っていてくれますか。
Get over here and be quick about it!
こっち
へ来い、ぐずぐずしないで。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hey, over here! This way! Here!
[JP]
おい、
こっち
だ、
こっち
、
こっち
!
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Bring 'em over here...
[JP]
こっち
へ連れて来い
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Hey!
[JP]
こっち
だ!
Rough Night in Jericho (1967)
Don't bring any of your hoods, and I won't bring any of mine.
[JP]
銃はなしだ。
こっち
もな。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
I got the recipe...
[JP]
こっち
にはレシピがあるぞ。 . .
What's Up, Tiger Lily? (1966)
This way!
[JP]
こっち
です!
La Grande Vadrouille (1966)
- l can hardly hear you.
[JP]
-
こっち
は聞こえ辛いな。
Live for Life (1967)
Not this way!
[JP]
こっち
じゃない!
La Grande Vadrouille (1966)
Buy you a drink instead.
[JP]
あハァ おれの店だ
こっち
の おごりだ
Rough Night in Jericho (1967)
He didn't see me.
[JP]
こっち
を見ない
The Graduate (1967)
Give it to me. I'll fix it.
[JP]
それを
こっち
に、修理しましょう
La Grande Vadrouille (1966)
Come here!
[JP]
こっち
へ
Pride and Prejudice (1995)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ