บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
15
ผลลัพธ์ สำหรับ
こそこそ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-こそこそ-
,
*こそこそ*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
こそこそ
[kosokoso]
(adv, adv-to, n, vs) (on-mim) (See こっそり) sneakily; move stealthily; (P)
[Add to Longdo]
こそこそ
泥棒
[
こそこそ
どろぼう, kosokosodorobou]
(n) (obsc) (See こそ泥) sneak thief; petty thief; cat burglar
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Say it to his face, not behind his back.
影で
こそこそ
せず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What are we doing sneaking around such a desolate place, Light?
[JP]
こんな人気のない所で... 何を
こそこそ
してるんだ、ライト
Confrontation (2006)
This. Sneaking around.
[JP]
こんな風に
こそこそ
隠れて会ったり
The Cake Eaters (2007)
-But you were sneaking around Marcel's room.
[JP]
- でもマルセルの部屋の周りを
こそこそ
してよね
8 Women (2002)
I'm not screwing around, okay?
[JP]
こそこそ
してない OK?
Water (2004)
But if I hear so much as a rumour that you're working behind my back--
[JP]
- だが裏で
こそこそ
しているようであれば... - わかりました
In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
And so, the little tiny man who could not be a smaller or shorter mouse runs into the claws of the giant cat!
[JP]
そして、
こそこそ
逃げ回るちいちゃなネズミは 怒れる大猫の爪の中へ飛び込んだ
Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
You can't screw around with stuff like this!
[JP]
こそこそ
してちゃ駄目だ
Water (2004)
You creep into my bedroom in the dead of night like a rat and have the audacity to pretend that you're the victim?
[JP]
真夜中に
こそこそ
と 私の寝室に忍び込んでおいて 君が犠牲者だと言う ずうずうしさがあるのかね?
The Shape of Things to Come (2008)
What's all this cloak and dagger business now?
[JP]
急に
こそこそ
して
Tucker: The Man and His Dream (1988)
I know you felt obligated to report my prior activities-- and rightly so-- but i would still like to think that I can count on your loyalty when I ask for it.
[JP]
こそこそ
動くような真似をさせてすまない - - でも最後には
Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
Baron de Haeck in the bush.
[JP]
デ・ヘック男爵が
こそこそ
逃げるか?
The Memory of a Killer (2003)
Bring them on! I'd prefer a straight fight to all this sneaking' around.
[JP]
上等だ 俺は
こそこそ
するより 正面から戦うほうが好きなんだ
Star Wars: A New Hope (1977)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ