かならず
飲まさ
รายการคำศัพท์
  • あたし(P);あたくし;あたい;あて
  • あっし;わっち;わっし
  • わい;わて
  • わたい
  • わたし(P);わたくし(P)
  • わらわ
  • わし
  • (pn,adj-no) (fem) I; me; (P)[edict]
  • (pn,adj-no) I (mainly used by working men); myself[edict]
  • (pn) (1) (arch) (ksb[edict]
  • (n) (arch) (ktb[edict]
  • (pn,adj-no) (1) I; me; (n,adj-no) (2) (わたくし only) private affairs; personal matter; secrecy; (3) (わたくし only) selfishness; (P)[edict]
  • (pn,adj-no) (arch) (hum) (fem) I; me[edict]
  • (pn,adj-no) (uk) I; me (used by elderly males)[edict]
  • (int) (1) (pol) yes; (2) OK (used to get attention prior to an utterance); okay; (3) giddy-up; giddap; (P)[edict]
  • (v5r,aux-v,suf) (hon) (ksb[edict]
  • (suf) (ksb[edict]
  • (n) tooth; (P)[edict]
  • (n) edge (of a knife or sword); (P)[edict]
  • (n,n-suf) clique; faction; school; (P)[edict]
  • (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song[edict]
  • (n) leaf; (P)[edict]
  • ใบไม้[longdojp]
  • (adv) always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably; (P)[edict]
  • (adv,int) (1) (See すでに) already; anymore; (2) soon; shortly; (3) more; further; other; again; (int,adv) (4) interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation); (P)[edict]
  • (n) (from a reversal of くも) (See 雲・くも) cigarette; cig; smoke; fag[edict]
  • (int) excuse me! (when calling out to someone)[edict]
  • (adv) (abbr) (col) (See 勿論・もちろん) of course; for sure; definitely[edict]
  • (n) (abbr) {food} (See 臓物) entrails; giblets; guts; internal organs[edict]
  • (pref) (before a verb) (See もて囃す,もて扱う・1) emphatic prefix[edict]
  • (n) ancient skirt[edict]
  • (n,adj-no) mourning; (P)[edict]
  • (n) duckweed; seaweed; algae; (P)[edict]
  • おさけ;ごしゅ(御酒)
  • (n) (pol) (See 酒) alcohol; sake[edict]
  • (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis)[edict]
  • のます
  • (v5s,vt) to make somebody drink[edict]
  • (aux-v,v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions[edict]
  • (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu[edict]
  • (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc.[edict]
  • (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり,たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of[edict]
  • (suf) (m-sl) (fam) (fem) (See ちゃん) (cute) suffix for familiar person[edict]
  • (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P)[edict]
  • (n,pref) multi-; (P)[edict]
  • (n) rice field; (P)[edict]