บทความ
Premium
Word Game
Hangman
New
CTA
Classic version
ไทย
Log in
Log in
至於那塊空缺的碎片, 我們永遠也無法找到,永遠也無法填補上去
แปลศัพท์
PopThai
PopThai
Play
zhìyú
zhi4yu2
จฺรื้อ หยฺวี
ㄓˋ ㄩˊ
至於
nà
na4
น่า
ㄋㄚˋ
那
kuài
kuai4
คฺว่าย
ㄎㄨㄞˋ
塊
kōngquē
kong1que1
คง เชฺว
ㄎㄨㄥ ㄑㄩㄝ
空缺
de
de5
เตอะ
˙ㄉㄜ
的
sùipiàn
sui4pian4
เซฺว่ย เพี่ยน
ㄙㄨㄟˋ ㄆㄧㄢˋ
碎片
,
,
,
,
wǒmen
wo3men5
หว่อ เมิน
ㄨㄛˇ ˙ㄇㄣ
我們
yǒngyuǎn
yong3yuan3
หยง เหยฺวี่ยน
ㄩㄥˇ ㄩㄢˇ
永遠
yě
ye3
เหยี่ย
ㄧㄝˇ
也
wúfǎ
wu2fa3
หวู ฝ่า
ㄨˊ ㄈㄚˇ
無法
zhǎodào
zhao3dao4
จฺร่าว ต้าว
ㄓㄠˇ ㄉㄠˋ
找到
,
,
,
,
yǒngyuǎn
yong3yuan3
หยง เหยฺวี่ยน
ㄩㄥˇ ㄩㄢˇ
永遠
yě
ye3
เหยี่ย
ㄧㄝˇ
也
wúfǎ
wu2fa3
หวู ฝ่า
ㄨˊ ㄈㄚˇ
無法
tiánbǔ
tian2bu3
เถียน ปู่
ㄊㄧㄢˊ ㄅㄨˇ
填補
shàngqù
shang4qu4
ซฺรั่ง ชฺวี่
ㄕㄤˋ ㄑㄩˋ
上去
รายการคำศัพท์
至於
as for; as to; to go so far as to
[cedict]
zhì yú
ㄓˋ ㄩˊ
那
variant of 哪; how; which
[cedict]
that; those; commonly pr. nei4 before a classifier, esp. in Beijing
[cedict]
nǎ
ㄋㄚˇ
nà
ㄋㄚˋ
塊
lump (of earth); chunk; piece; classifier for pieces of cloth, cake, soap, etc.; colloquial word for yuan (or other unit of currency such as Hong Kong or US dollar etc), usually as 塊錢|块钱
[cedict]
kuài
ㄎㄨㄞˋ
空缺
vacancy
[cedict]
kòng quē
ㄎㄨㄥˋ ㄑㄩㄝ
的
of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive
[cedict]
really and truly
[cedict]
aim; clear
[cedict]
de
ㄉㄜ˙
dí
ㄉㄧˊ
dì
ㄉㄧˋ
碎片
chip; fragment; splinter; tatter
[cedict]
suì piàn
ㄙㄨㄟˋ ㄆㄧㄢˋ
我們
we; us; ourselves; our
[cedict]
wǒ men
ㄨㄛˇ ㄇㄣ˙
永遠
forever; eternal
[cedict]
yǒng yuǎn
ㄩㄥˇ ㄩㄢˇ
也
also; too; (in classical Chinese) final particle serving as copula
[cedict]
yě
ㄧㄝˇ
無法
unable; incapable
[cedict]
wú fǎ
ㄨˊ ㄈㄚˇ
找到
find (what one was searching for); succeeded in finding
[cedict]
zhǎo dào
ㄓㄠˇ ㄉㄠˋ
永遠
forever; eternal
[cedict]
yǒng yuǎn
ㄩㄥˇ ㄩㄢˇ
也
also; too; (in classical Chinese) final particle serving as copula
[cedict]
yě
ㄧㄝˇ
無法
unable; incapable
[cedict]
wú fǎ
ㄨˊ ㄈㄚˇ
填補
to fill a gap; to fill in a blank (on a form); to overcome a deficiency
[cedict]
tián bǔ
ㄊㄧㄢˊ ㄅㄨˇ
上去
to go up
[cedict]
shàng qù
ㄕㄤˋ ㄑㄩˋ