แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
เอาละ เราเข้าประเด็นเลยดีกว่า.National Treasure (2004)
ผมจะไม่อ้อมค้อมนะ ท่าน ปธน.Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
ตรงไปตรงมาดีOrutorosu no inu (2009)
เข้าประเด็นเลยนะThe Book of Eli (2010)
ฉันมีแค่ 90 วินาทีเท่านั้น ฉะนั้นฉันจะเข้าประเ็ด็นเลยแล้วกันDay 8: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2010)
งั้นผมก็ เข้าประเด็นแลยนะThe Precious Fragmentation (2010)
ผมจะพูดตรงๆเลยนะDae Mul (2010)
ผมพูดตรงๆเลยนะDae Mul (2010)
ฉันจะพูดตรงๆ เลยแล้วกันEpisode #1.11 (2010)
ฉันจะเข้าเรื่องเลยนะEpisode #1.9 (2010)
ขอฉันพูดตรงๆเลยนะEpisode #1.3 (2010)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
EDICT JP-EN Dictionary
[たんてきにいう, tantekiniiu](exp, v5u) to come to the point; to get straight to the point; to speak frankly; to speak plainly; to talk straight[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ