บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
/ซั้ม ติ่ง สึ อะ ผึ/
/S AH1 M TH IH0 NG Z AH1 P/
/sˈʌmθɪŋz ˈʌp/
ฝึกออกเสียง
52
ผลลัพธ์ สำหรับ
something's up
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-something's up-
,
*something's up*
ภาษา
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
something's up
(idm)
สิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้น
,
See Also:
สิ่งที่เกิดขึ้นอยู่
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
something's up
(idm)
สิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้น
,
See Also:
สิ่งที่เกิดขึ้นอยู่
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Something's up with Jack Something's up with Jack
มีบางสิ่งเกิดขึ้นกับแจ๊ค/ มีบางสิ่งเกิดขึ้นกับแจ๊ก
The Nightmare Before Christmas (1993)
Something's up with Jack Something's up with Jack
บางสิ่งเกิดขึ้นกับแจ๊ค/ บางสิ่งเกิดขึ้นกับแจ๊ค
The Nightmare Before Christmas (1993)
- Yeah something's up at home...
อืม มีเรื่องยุ่งๆที่บ้าน...
My Little Bride (2004)
No, no, no. Something's up.
ไม่นะ เดี๋ยว มีอะไรแปลกๆ
Robots (2005)
Something's up.
เกิดอะไรขึ้น
White Noise (2005)
But I know something's up.
แต่ฉันรู้ว่ามีอะไรแน่ๆ
White Noise (2005)
If I corrode that pipe again, they'll know something's up.
ถ้าฉันไปเทกรดท่อนั่นอีกได้มีคนรู้เรื่องแน่
The Rat (2006)
Something's up.
เกิดเรื่องบางอย่าง
Resistance Is Futile (2007)
Something's up.
- เกิดเรื่องบางอย่าง
Resistance Is Futile (2007)
-that is weird. -yeah, something's up... something these nice, big gates can't protect them from.
-แปลกดีนะ. -ใช่, ต้องมีบางอย่างเกิดขึ้นแน่ๆ... บางสิ่งที่รั้วอันใหญ่โต และสวยงามแห่งนี้ไม่สามารถป้องกันได้
The Kids Are Alright (2007)
Hang on, something's up.
เดี๋ยวก่อน มีบางอย่างเกิดขึ้น
Live Free or Die Hard (2007)
He knows something's up.
มันรู้บางอย่าง
Good Fences (2007)
I'm telling you, linc, something's up.
ฉันกำลังบอกนายลิงค์ มีบางอย่างไม่ชอบมาพากล
Bang and Burn (2007)
You go do it. Hey, dumb ass, if I do it, they'll know something's up.
เธอจะบอกฉันมั้ย ทำไมเธอถึงอยู่ที่นี่
Harold (2008)
Something's up, huh?
มีบางอย่างผิดปกติใช่มั้ย
Are You There, God? It's Me, Dean Winchester (2008)
Something's up.
มีอะไรบางอย่าง
S.O.B. (2009)
Dan, clearly something's up.
แดน เกิดอะไรขึ้น
Gone with the Will (2009)
I think something's up.
ฉันคิดอะไรได้
The Good Wound (2009)
And I can't ask Finn. He'll know something's up.
ฉันให้ฟินน์พาไปไม่ได้ เดี๋ยวเค้ารู้
Sectionals (2009)
I'm-I'm sorry, do you-- do you think That they're not going to know that something's up?
คุณคิดว่าเด็กๆจะไม่รู้ว่า เกิดอะไรขึ้นเหรอ?
Sectionals (2009)
People will think something's up.
เดี๋ยวคนจะคิดว่าเกิดอะไรขึ้น
Remains to Be Seen (2009)
I don't like it. Something's up.
ข้าชักไม่ชอบ มีบางอย่างผิดปกติ
Brain Invaders (2009)
Peter knows that something's upsetting you.
ปีเตอร์รู้ว่า มีบางอย่างรบกวนจิตใจคุณอยู่
White Tulip (2010)
You were right... something's up.
เธอพูดถูก มีบางอย่างเกิดขึ้น
Swan Song (2010)
Little suckers, they know something's up.
มันรู้ ว่าจะโดนจับ
Tell It to the Frogs (2010)
Something's up.
มีอะไรบางอย่างเกิดขึ้น
Kill or Be Killed (2010)
Something's up with you two, and I want to know what it is.
มีบางอย่างเกิดขึ้นกับพวกเธอสองคนแน่ และฉันต้องการรู้ว่ามันคืออะไร
Aerodynamics of Gender (2010)
Look, Mike knows something's up.
ไมค์ ชักสงสัยแล้ว
Reality Bites Me (2010)
I know when something's up, so I asked around.
ตอนรู้ว่ามีบางอย่างเกิดขึ้น แล้วผมถามไปทั่ว
Samaritan (2010)
Or maybe something's up with him.
แต่พอเขาโทรมา และเขาต้องคุยกับพ่อ
No Ordinary Sidekick (2010)
Something's up in here.
เกิดเรื่องผิดปกติขึ้นที่นี่
Mannequin 3: The Reckoning (2011)
Jeff, something's up with your toothbrush, man.
เจฟ เหมือนแปรงสีฟันนาย จะมีปัญหานะ
Early 21st Century Romanticism (2011)
Something's up with the d.A.
บางอย่างก็ขึ้นอยู่กับอัยการ
The New Normal (2011)
Something's up with your mother.
เกิดอะไรขึ้นกับแม่เธอ
The Birthday (2011)
Something's up.
มีบางอย่างเกิดขึ้น
Number Crunch (2011)
Something's upsetting you.
มีบางอย่างทำให้คุณหงุดหงิด
Loyalty (2011)
Hey. Something's up.
เฮ้ มีบางอย่างเกิดขึ้นแล้ว
How to Win Friends and Influence Monsters (2011)
That place may look like an ordinary office, but as soon as Karl realizes something's up, he's gonna lock it down like a fortress.
ที่นั่นดูเหมือนตึกทั่วไป แต่ทันทีที่คาร์ลรู้ว่าเกิดบางอย่างขึ้น เขาจะปิดตึกแน่นหนา
Chuck Versus the Bearded Bandit (2011)
There's this one guy, Charlie95-- something's up with him.
คนนึง ใช้ชื่อ ชาร์ลี95 หมอนี่แปลกๆ
Pretty Red Balloon (2011)
- he's gonna know something's up. - You take the front door. Soon as the street's clear, we're going in.
-เขาต้องรู้ว่ามีบางอย่างเกิดขึ้น คุณไปที่ประตูหน้า
Backstopped (2011)
Something's up with her.
มีบางอย่างเกิดขึ้นกับเธอ
Our Town (2012)
Sam. Something's up.
แซม มีบางอย่างเกิดขึ้น
Reading is Fundamental (2012)
Something's up, isn't it?
มีบางอย่างเกิดขึ้น ใช่ไหม
7:15 A.M. (2012)
Something's up.
มีบางอย่างเกิดขึ้น
Skin Deep (2012)
If we crowd him, he's gonna think something's up.
ถ้าเรายิ่งจอแจเค้า เค้าก็จะคิดถึงสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้น
Breaking the Code (2012)
I show up solo, and Nicky will know something's up.
ฉันเขาไปคนเดียว นิคกี้ก็จะรู้ว่ามีบางอย่างเกิดขึ้น
Pu'olo (2012)
Once something's up on the wall, why bother even taking it down?
ถ้าแขวนอะไรบนผนังไปครั้งนึงแล้ว ทำไมต้องยุ่งยากเอามันลงมาด้วยล่ะ?
Run (2012)
Something's up.
เกิดอะไรขึ้น
A Stitch in Time (2012)
Something's up.
มีบางอย่างเกิดขึ้น
Time's Up (2012)
If Walden suddenly dumps Brody, the other side knows something's up.
ถ้าจู่ๆวอลเดลเขี่ยโบรดี้ทิ้ง อีกฝ่ายต้องรู้แน่ว่ามีอะไรผิดปกติ
New Car Smell (2012)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ