premium
28 ผลลัพธ์ สำหรับ 

roare

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: -roare-, *roare*
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้rare
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
(n)ผู้แผดเสียงหัวเราะSee Also:ผู้ส่งเสียงดังลั่น
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ดังนั้นรถไฟที่ได้รับการคำรามโดยหน้าต่างของชายชรา เต็มสิบวินาทีก่อนที่ร่างกายกระแทกพื้น12 Angry Men (1957)
ชายชรา - "ฉันจะฆ่าคุณ" ร่างกายตีชั้นที่สองภายหลัง - จะต้องมีการได้ยินคำพูดของเด็กที่มีเอลคำรามที่ผ่านจมูกของเขา!12 Angry Men (1957)
เขาไม่ได้ระบุเสียงกับเอคำรามโดย12 Angry Men (1957)
เขาอาศัยอยู่ตามแนวชายฝั่งที่ ทุกคืนตอนนี้ และในความฝันของเขาที่เขาได้ ยินเสียงคำรามของคลื่น และเห็นเรือพื้นเมืองThe Old Man and the Sea (1958)
เขาสูญเสียทุกอย่างไปบนถนน... ...กลายเป็นคนเพียงเปลือก... ...บ้านแตกสาแหรกขาด โดดเดี่ยว...The Road Warrior (1981)
แม่คนเก่งของเราครับ ไลล่าห์ คริตสิคPunchline (1988)
บรรยาย/ หลังจากนั้นเราจะรู้สึกปลอดภัยFight Club (1999)
พระเจ้าเรียกรถพยาบาลที21 Grams (2003)
เขาถ่ายรูปคู่กับสิ่งที่เขาประสบความสำเร็จ ดื่มเหล้าฉลองกันเป็นเวลา 10 วัน ไตร่ตรองอย่างหนัก เรื่องที่จะขายมันThe Notebook (2004)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
CMU Pronouncing Dictionary
Oxford Advanced Learners Dictionary
WordNet (3.0)
(n)someone who communicates vocally in a very loud voiceSyn.screecher, screamer, bellower, bawler, shouter, yeller
Collaborative International Dictionary (GCIDE)

n. 1. One who, or that which, roars. Specifically: (a) A riotous fellow; a roaring boy. [ 1913 Webster ]

A lady to turn roarer, and break glasses. Massinger. [ 1913 Webster ]

(b) (Far.) A horse subject to roaring. See Roaring, 2. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) The barn owl. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

EDICT JP-EN Dictionary
[furoaredei-](n) bar hostess (wasei[Add to Longdo]
[うおごころあればみずごころ, uogokoroarebamizugokoro](exp) (id) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; mutual back-scratching[Add to Longdo]
[うおこころあればみずこころあり, uokokoroarebamizukokoroari](exp) (id) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; you scratch my back and I'll scratch yours[Add to Longdo]
[みずごころあればうおごころ, mizugokoroarebauogokoro](exp) (id) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if the water is kind to fish, the fish will be friendly toward water too; mutual back-scratching[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ