บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
/โฮ้ว ม โพ้ (ร) ถิ่ง/
/HH OW1 M P AO1 R T IH0 NG/
/hˈəʊmpˈɔːrtɪŋ/
ฝึกออกเสียง
14
ผลลัพธ์ สำหรับ
homeporting
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-homeporting-
,
*homeporting*
,
homeport
ภาษา
ค้นหาอัตโนมัติโดยใช้
homeworking
CMU English Pronouncing Dictionary
Dictionary [with local updates]
CMU Pronouncing Dictionary
homeporting
/HH OW1 M P AO1 R T IH0 NG/
/โฮ้ว ม โพ้ (ร) ถิ่ง/
/hˈəʊmpˈɔːrtɪŋ/
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Julie has enough to do as it is and all of her homework.
จูลี่มีภาระเยอะแล้ว รวมถึงการบ้านที่ต้องทำด้วย
The Cement Garden (1993)
What are you doin' out here? Get inside and do your homework.
ออกมาทำอะไรข้างนอกนี่ เข้าไปข้างใน ไปทำการบ้าน
Léon: The Professional (1994)
Boy, I sure hope my friends are doing their homework.
หวังว่าเพื่อนผมคงทำการบ้านอยู่
Oh, God! (1977)
Do your homework?
ทำการบ้าน? ไม่ พ่อไม่ได้ทำ.
Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Hey, you do your homework?
- ทำแล้วครับ
Nothing to Lose (1997)
- Yes, sir. - l said, did you do your homework?
ทำรึยัง
Nothing to Lose (1997)
Did you do all your homework? - l don´t have any homework.
หนูไม่มีการบ้านสักกะข้อ
Nothing to Lose (1997)
You don´t have no homework? All right, time to go back to bed.
หนูไม่มีการบ้านเหรอ กลับไปนอนเร้ว
Nothing to Lose (1997)
I'm not in the mood. I got homework.
ฉันยังไม่มีอารมณ์น่า / มีการบ้านต้องทำ
American History X (1998)
I want bowel cancer. The girl had done her homework.
คุณตื่นขึ้นที่ซีแทค
Fight Club (1999)
This week, each one of you has a homework assignment.
'โทษที นี่มัน--มานี่ซิ!
Fight Club (1999)
Tyler dreamed up new homework assignments.
บ๊อบก็เจออีกที่ที่นิว คาสเซิล เหรอ, นายเป้นคนเริ่มเหรอ? เปล่า, ไม่ใช่นายเหรอ?
Fight Club (1999)
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
内職商法
[ないしょくしょうほう, naishokushouhou]
(n) homeworking scheme (scam)
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ