บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
die Mischung
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-die mischung-
,
*die mischung*
ภาษา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I thought you said the formula was safe.
Aber
die Mischung
ist ungefährlich.
Allegiance (2014)
They might be a little sweet, so tell me, and I'll just adjust the ratio.
Er könnte etwas süß sein. Sagt mir, ob
die Mischung
stimmt.
Looking Up (2014)
We can use the potpourri from the bathroom!
Wir können
die Mischung
aus dem Badezimmer benutzen!
The Matrimonial Momentum (2015)
First you find the right ingredients, then you find the blend.
Zuerst sucht man die richtigen Zutaten, dann findet man
die Mischung
.
Knock Knock (2015)
Anyway, the results of the mix are really good.
Wie dem auch sei,
die Mischung
ist gut gelungen.
The Brand New Testament (2015)
That's more thinner to the mix, all right?
Da muss mehr Verdünnungsmittel in
die Mischung
, in Ordnung?
Dulcinea (2015)
The compound used in photography.
Die Mischung
benutzt man bei der Fotografie.
The Nuclear Man (2015)
A minx for a mix and kick for the kings, yeah!
Ein Biest für
die Mischung
und einen Tritt für die Könige, yeah!
Ivy (2015)
The composition of the metal I found in the wound matches the can.
Die Mischung
des Metalls, das ich in der Wunde gefunden habe, passt zur Mülltonne.
The Eye in the Sky (2015)
I think you would remember that, Your Majesty, if the mixing went well.
Ich dachte, Sie erinnern sich nach dem Aufwachen, Eure Majestät. Wenn
die Mischung
gestimmt hat.
The BFG (2016)
Nobody in the camp knows the mixture that I make.
Niemand im Lager kennt
die Mischung
, die ich herstelle.
Barbecue (2017)
This mixture in my Lolita of tender, dreamy childishness and a kind of eerie vulgarity.
Die Mischung
aus zarter, verträumter Kindlichkeit und schrecklicher Vulgarität.
Lolita (1962)
If we change the mix the flame would be hotter.
Vielleicht, wenn wir
die Mischung
ändern.
Das Verrätertor (1964)
You got to get that mixture just right.
Die Mischung
muss stimmen.
German Bridge Is Falling Down (1965)
When you set the timer, get out of there fast, 'cause the calibration's not all that perfect.
Wenn die Uhr eingestellt ist, hauen Sie ab, weil keiner weiß, wie stark
die Mischung
ist.
Hogan and the Lady Doctor (1967)
There is an intermix formula.
Es gibt eine Formel für
die Mischung
.
The Naked Time (1966)
This formula's mostly made up of high-potency vitamins and geriatric minerals.
Die Mischung
besteht aus Vitaminen und Aufbaustoffen.
The Big Switch (1968)
Maybe- - Maybe these animals are too young for this formula.
Vielleicht sind diese Tiere zu jung für
die Mischung
.
The Big Switch (1968)
Why don't you make a note that this formula would be excellent for mature or even senile specimens, huh?
Mach bitte eine Notiz, dass
die Mischung
eine gute Wirkung bei alten Tieren haben müsste.
The Big Switch (1968)
You and I have been the victims of a big switch.
Dann kann nur einer
die Mischung
ausgetauscht haben.
The Big Switch (1968)
I've wrecked their mixture.
-
Die Mischung
stimmt nicht mehr.
The Innocent (1970)
The recipe is finished, and not a moment too soon, I suspect.
Die Mischung
ist fertig und das nicht einen Moment zu früh.
The Inspiration (1980)
They like the new peelings mixed in with the rotting ones.
Sie mögen
die Mischung
aus faulen und frischen Schalen besonders.
Gandhi (1982)
When you file it down to a powder, add some ferric oxide, your rusted iron, mix it, tamp it down tight, you've turned an expensive bike into a torch.
Wenn man ihn mit Hilfe der Feile zu Spänen verarbeitet, etwas Eisenoxid beimengt, Eisenrost... und dann
die Mischung
fest zusammenpresst, wird aus einem teuren Fahrrad eine Fackel.
Last Stand (1985)
We don't really know her age but I use 6 measures of powder for 3 ounces of water
Ich geb ihr sechs Portionen Trocken- milch auf 200 Gramm Wasser. Auf
die Mischung
ist sie scharf.
Three Men and a Cradle (1985)
Jack, did you work the bugs out of this?
- Verbessertest du
die Mischung
?
A Cup of Time (1987)
If the mixtures are not perfect, Or the spells go wrong...
Wenn
die Mischung
nicht perfekt ist...
Bottle of Dreams (1988)
' Will his battle be lost by mixing the races?
# Er führt an unsren Kampf gegen
die Mischung
der Rassen
Mississippi Burning (1988)
He pranged his regulator and his mixture got screwed up.
Sein Regler war verstellt,
die Mischung
war falsch.
The Abyss (1989)
The poison only works when components are mixed.
Nur
die Mischung
der Komponenten ist tödlich.
Batman (1989)
Mixture's still rich.
Die Mischung
ist zu stark.
Forever Young (1992)
Get the mix ready
Mach mir
die Mischung
zurecht.
Dream of Light (1992)
The combination of a talented ninja, a poison-taster and a lone wolf, worked well, much better than expected.
Die Mischung
aus einem giftigen Ninja-Mädchen und einem einsamen Wolf hat gut funktioniert, viel besser, als ich dachte.
Ninja Scroll (1993)
It's the blend that makes it piquant.
Die Mischung
macht das Pikante aus.
The Deathmaker (1995)
The mixture is so corrosive it dissolved the carpet.
Die Mischung
löste den Teppich auf.
Improbable Cause (1995)
There's an unusual mindfulness associated with the violence.
Die Mischung
aus Gewalt und Umsicht ist auffällig.
The Judge (1996)
OK. Bring mixture to a boil.
Die Mischung
zum Kochen bringen.
Lovers Walk (1998)
I hear if you combine nutmeg and oregano, you can get pretty wasted.
Die Mischung
aus Muskatnuss und Oregano soll richtig gut antörnen.
Idle Hands (1999)
"Time to fix our position, and light the fixture
"Zeit, uns festzuhalten, und
die Mischung
anzuzünden
Black & White (1999)
The Mummy took Universal to a new box-office plane, as audiences thrilled to its unique mixture of horror and romance.
Die Mumie bescherte Universal neue Rekorde.
Die Mischung
aus Horror und Romantik begeisterte das Publikum.
Mummy Dearest: A Horror Tradition Unearthed (1999)
And, uh, drop a toadstone into the mixture.
Tu den Krötenstein in
die Mischung
.
Gingerbread (1999)
I think we got the mix of herbs right this time.
- Ja.
Die Mischung
müsste jetzt stimmen.
Gingerbread (1999)
You've already figured out it's a mixture of ancient Latin and Greek.
Du hast bereits
die Mischung
aus Latein und Altgriechisch rausgekriegt.
Holiday (1999)
It was so cute, like Victoria's Secret gone crystal meth.
So 'n schwarzen Latex-BH.
Die Mischung
aus Spitzenwäsche und "Dominas Liebstes".
Gossip (2000)
My mixture is ready.
Die Mischung
ist fertig.
I Shrink Therefore I Am (2002)
The idea of mixing slapstick comedy with dramatic scenes had not been done.
Die Mischung
aus Slapstick und dramatischen Szenen war neu.
Charlie: The Life and Art of Charles Chaplin (2003)
The cocktail mixture really needs to be adjusted, you know, and...
Wir müssen nur
die Mischung
ändern. Bitte, lassen Sie das.
Remnants (2003)
It'll take time to get the intermix right.
Es dauert, bis
die Mischung
stimmt.
First Flight (2003)
Unfortunately, the mixture isn't right yet.
Die Mischung
ist aber noch nicht so, wie sie sein sollte.
Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Plus, I have to rip the package open, dump it into a bowl... and, oh, my God, are they serious?
Ich muss die Packung öffnen,
die Mischung
in 'ne Schüssel kippen und, oh, Gott! Ist das deren Ernst?
Wedding Bell Blues (2005)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ