บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
die Broschüre
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-die broschüre-
,
*die broschüre*
ภาษา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Too many words for the brochure.
Zu viele Wörter für
die Broschüre
. (HANDY KLINGELT)
Welcome to the Dollhouse (2005)
- Did you read the leaflet?
Haben Sie
die Broschüre
gelesen?
The Lobster (2015)
- Didn't you read the leaflet?
-
Die Broschüre
nicht gelesen?
The Lobster (2015)
I read the pamphlet.
- Ich habe
die Broschüre
gelesen.
Bridge to Tomorrow (2015)
Did you hand out the pamphlets?
Hast du
die Broschüre
n verteilt?
Lus (2015)
You read the brochure. I'm glad somebody did.
Sie lasen
die Broschüre
.
Bring Me the Head of Santanico Pandemonium (2015)
I received the papers.
Ich habe
die Broschüre
erhalten.
Shut In (2016)
I think I would have remembered that. Peruse the inside here if you don't mind.
Studieren Sie
die Broschüre
.
The Founder (2016)
I've got to be delivering my flyers, Barb.
Ich muss
die Broschüre
n austragen, Barb.
You Want the Lot Fees, Suck Them Out of the Tip of My Cock (2016)
Is that what the brochure promised?
Hat
die Broschüre
das versprochen?
The Recruits (2016)
If you take a look at the prospectus...
Schauen Sie in
die Broschüre
... Entschuldigung.
Shadow Hawk Takes Flight (2017)
Did you read those pamphlets?
Hast du
die Broschüre
n gelesen?
The Sign (2017)
He reads the brochure.
Er liest
die Broschüre
.
Fast & Furious 6 (2013)
Did you buy the booklet?
Sie haben auch
die Broschüre
gekauft?
The Grass Is Greener (1960)
Turn to the last page in that little book and read the last paragraph.
Schlagen Sie noch einmal
die Broschüre
auf und lesen Sie den letzten Absatz.
The Grass Is Greener (1960)
Right, then bring it here and the pamphlet, too.
Gut, dann bring es her. Und
die Broschüre
auch.
The Witches (1966)
Those tour booklets will tell you all about how television works here on Earth.
Die Broschüre
informiert euch wie Fernsehen auf der Erde funktioniert.
Spaceball (1980)
This booklet you gave me.
Die Broschüre
.
Spaceball (1980)
You read the booklet in three minutes?
Du hast
die Broschüre
in drei Minuten gelesen?
Spaceball (1980)
The brochures you designed just came in.
Die Broschüre
n, die du entworfen hast, sind angekommen.
Mosbius Designs (2009)
Wait, you read the prospectus?
Du hast
die Broschüre
gelesen?
Another Party (2016)
Now...
Und du schaust dir
die Broschüre
n der Floristen an.
Damage (1992)
Bring me my brochure.
Bring mir bitte
die Broschüre
!
Jean de Florette (1986)
Did you see that brochure, Keith?
Hast du dir
die Broschüre
n angesehen?
Some Kind of Wonderful (1987)
The information packet for your convention... all the events of the 3 days.
Die Broschüre
für den Kongress.
The Couch Trip (1988)
The brochures are nice.
Ich find
die Broschüre
gut.
Copacabana (2010)
Damn the brochure!
Vergessen Sie
die Broschüre
!
High Spirits (1988)
- Show 'im the brochure.
- Zeig ihm
die Broschüre
.
City Slickers (1991)
Perhaps this pamphlet will prove helpful.
vielleicht hilft Ihnen
die Broschüre
.
I Married Marge (1991)
I know. You read it in the brochure.
Nein, Sie haben
die Broschüre
gelesen.
Diabolique (1996)
Read the brochure.
Lies
die Broschüre
.
Fear of Flying (1996)
My mom is the one that got all these.
Meine Mutter hat
die Broschüre
n besorgt.
Lovers Walk (1998)
Have you read the promotional literature?
- Haben Sie
die Broschüre
n gesehen?
11:59 (1999)
Check out the brochure.
Sieh dir
die Broschüre
an.
Give Me a Sign (2000)
Read the brochure.
Lest
die Broschüre
.
How High (2001)
But until then, you'll pick a course or sweep streets while planning your import strategy.
Eine super Idee. Inzwischen nehmen Sie
die Broschüre
n oder fegen in Kopenhagen Straßen und entwickeln Importstrategien.
Okay (2002)
Okay, no more brochures for you.
Es reicht, leg mal
die Broschüre
weg.
There's the Rub (2002)
Bill, the brochures for Europe arrived.
Die Broschüre
n für Europa sind da.
Mona Lisa Smile (2003)
Read the brochure in there. It's all around us.
Lesen Sie
die Broschüre
n da drüben.
Identity (2003)
I am. I have decided to make this whole
-
Die Broschüre
n von meinem College.
Here Comes the Son (2003)
Rob, I want to keep these brochures... nice and neat in the rack here, none of them askew.
Rob,
die Broschüre
n sollen ordentlich im Ständer stecken, nicht so wild durcheinander.
A Messenger, Nothing More (2004)
You know what? Jury's back, brochures are out.
Die Jury beschließt,
die Broschüre
n kommen weg.
A Messenger, Nothing More (2004)
I have to get to the printers and pick up the brochures... because today is mailing day.
Ich muss zum Drucker und
die Broschüre
n abholen. Die muss ich heute verschicken.
Girls in Bikinis, Boys Doin' the Twist (2004)
That's right, the brochure said seven widows for every able-bodied man.
Die Broschüre
sagt: Sieben Witwen auf jeden unversehrten Mann.
Van, Go (2005)
Yeah, the brochure is great.
-Ja,
die Broschüre
ist toll.
X-Men: The Last Stand (2006)
So what is this Party Island?
Was soll'n das sein: Party Island? - Hast du
die Broschüre
nicht gelesen?
Sea of Fear (2006)
This is a brochure for our grief recovery support group, and if you like I can refer you to a funeral home so you can begin making arrangements.
Das ist
die Broschüre
unserer Trauerselbsthilfegruppe, und ich kann Ihnen ein Bestattungsunternehmen empfehlen.
Little Miss Sunshine (2006)
The pamphlet for the rehab thing I'm supposed....
Die Broschüre
von diesem Reha-Ding soll ich...
Puff, Puff, Pass (2006)
Here's the brochure.
Die Broschüre
.
Love Belongs to Everyone (2006)
Can I see the pamphlet from the church?
Kann ich
die Broschüre
von der Kirche sehen?
The Beginning (2007)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ