บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
der Fahrstuhl
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-der fahrstuhl-
,
*der fahrstuhl*
ภาษา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The lift, I hear him.
Der Fahrstuhl
, ich höre ihn.
Live (2014)
Damn, what a shitty place, the elevator is fucked
Was für eine Scheiß Hütte,
der Fahrstuhl
ist kaputt.
Zombie Fight Club (2014)
Kushal thought the lift might be rather a bonus for my darling mum.
Kushal meint,
der Fahrstuhl
wäre ideal für meine liebe Mutter.
The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
This elevator is taking us to the 110th floor.
Der Fahrstuhl
bringt uns zur 110. Etage.
The Walk (2015)
Oh, we'd be finished before the elevator stopped.
Wir wären fertig, bevor
der Fahrstuhl
oben ist.
World on Fire (2015)
[ Presses button ] Elevator's in lockdown.
-
Der Fahrstuhl
ist gesperrt.
The Whites of His Eyes (2015)
The elevator went too high.
Der Fahrstuhl
fuhr zu hoch.
AKA It's Called Whiskey (2015)
Hey, guys. The elevator's here.
Hey Leute,
der Fahrstuhl
ist hier.
The Cheese Stands Alone (2015)
The elevator's almost here.
Der Fahrstuhl
ist fast da.
eps1.4_3xpl0its.wmv (2015)
Stairs or elevators?
Treppe o
der Fahrstuhl
?
The Wedding Ringer (2015)
Three flights up. Lift's broken but it keeps you fit.
Dritter Stock,
der Fahrstuhl
ist außer Betrieb, aber das hält dich fit.
Episode #1.1 (2016)
Elevator's over there.
-
Der Fahrstuhl
ist dort drüben.
Primary (2016)
That's how they do it in England, like how "lift" means elevator, and "fanny" means chooch!
So macht man das in England.
Der Fahrstuhl
heißt da "Lift" und der Hintern "Popo".
Kimmy Walks Into a Bar! (2016)
The elevator shaft is just ahead.
Der Fahrstuhl
schacht liegt vor uns.
Ye Who Enter Here (2016)
The elevator shaft is our only way in.
Der Fahrstuhl
schacht ist unser einziger Weg da rein.
Ye Who Enter Here (2016)
The elevator's moving... There's...
Der Fahrstuhl
bewegt sich.
Kinbaku (2016)
Elevator's around the corner.
Der Fahrstuhl
ist um die Ecke.
Solitude (2016)
(WHISPERING) That's Cat's elevator.
(FLÜSTERT) Das ist doch
der Fahrstuhl
von Cat.
Falling (2016)
Okay, staff elevator's out.
Der Fahrstuhl
geht schon mal nicht.
Weaponized Soul (2016)
- The lift.
-
Der Fahrstuhl
.
Loving (2017)
- Boo! I'm an elevator man! - Don't frighten Mother, dear.
- Oh, ich bin
der Fahrstuhl
führer.
The Women (1939)
And the elevator boy.
Und
der Fahrstuhl
boy!
Bluebeard's Eighth Wife (1938)
Elevator's right there, Mr. Linnell.
Der Fahrstuhl
ist dort drüben, Herr Linnell.
Dark Passage (1947)
Is this the elevator?
Ist das hier
der Fahrstuhl
?
Roman Holiday (1953)
I'm terribly sorry to mention it, but... the dizziness is getting worse.
Verzeihung, wenn ich widerspreche, aber es ist doch
der Fahrstuhl
.
Roman Holiday (1953)
I hit my head.
- Was ist los? -
Der Fahrstuhl
!
Kvinnors väntan (1952)
The elevator man in the building where I work.
-
Der Fahrstuhl
führer in dem Gebäude, wo ich arbeite.
Reward to Finder (1957)
I worked with the boys here one summer.
Der Fahrstuhl
.
Picnic (1956)
Everything points to you. Your elevator story will have a jury in stitches. You're out of luck, old man.
Alle Tatsachen und Zeugenaussagen stimmen überein,
der Fahrstuhl
wird die Geschworenen zum Lachen bringen.
Elevator to the Gallows (1958)
No, ma'am. The elevator's just on the way down.
Nein,
der Fahrstuhl
kommt gerade.
Indiscreet (1958)
- The elevator!
Der Fahrstuhl
!
Saw II (2005)
Something happens to men in elevators.
Der Fahrstuhl
tut den Männern nicht gut.
The Apartment (1960)
I'm king of the elevator!
Ich bin
der Fahrstuhl
könig.
Lover Come Back (1961)
I follow her.
Der Fahrstuhl
fährt runter ins Kellergeschoss.
Twenty Two (1961)
There's the elevator! Take it!
Dort ist
der Fahrstuhl
.
One More Pallbearer (1962)
That lift's been out of order.
Ja stimmt schon,
der Fahrstuhl
war in letzter Zeit außer Betrieb.
Death at Bargain Prices (1965)
The lift.
Der Fahrstuhl
.
Death at Bargain Prices (1965)
The elevator!
Der Fahrstuhl
!
The Designated Victim (1971)
There is the elevator.
Dort ist
der Fahrstuhl
.
The Olsen Gang Sees Red (1976)
the metro. the airplane. the elevator.
die Metro, das Flugzeug,
der Fahrstuhl
, dein Sarg.
The Lacemaker (1977)
The elevator's just over there.
Der Fahrstuhl
ist dort.
The World's Greatest Lover (1977)
- The escalators!
-
Der Fahrstuhl
!
Godzilla (1998)
Elevator's just around this corner!
Der Fahrstuhl
ist um die Ecke!
Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
In the morning When your head is clear and...
Der Fahrstuhl
hält erst im dritten Stock wieder.
In the Steele of the Night (1982)
and then... pressed UP.
Als
der Fahrstuhl
aufstieg, zog das Kabel den Gürtel fest und brach ihm das Genick. Aber das war noch nicht genug.
In the Steele of the Night (1982)
-The elevator, it's not working.
Der Fahrstuhl
geht nicht. Moment!
Antonieta (1982)
- The Elevator Killer has struck again.
-
Der Fahrstuhl
mörder hat zugeschlagen.
The Man with Two Brains (1983)
For the Elevator Killer to strike again.
Bis
der Fahrstuhl
mörder wieder zuschlägt.
The Man with Two Brains (1983)
You're the Elevator Killer.
Sie sind
der Fahrstuhl
mörder!
The Man with Two Brains (1983)
Someone is taking rides in the elevator again.
Der Fahrstuhl
ist wieder besetzt.
Vassa (1983)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ