บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
/แด สึ ฮั้น/
/D AE1 S HH AH1 N/
/dˈæs hˈʌn/
ฝึกออกเสียง
50
ผลลัพธ์ สำหรับ
das Huhn
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
-das huhn-
,
*das huhn*
ภาษา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did you check on that chicken?
Hast du
das Huhn
überprüft?
Wanted Man (2014)
The chicken, mmh-mmh.
Das Huhn
.
Wanted Man (2014)
Um, whoever took the chicken left behind 20 bucks, which is pretty much blue book value.
Wer
das Huhn
nahm, hinterließ 20 Dollar, was so ziemlich der Wert ist. Klingt wie Hector.
Wanted Man (2014)
Sounds like Hector. So you think Hector took the chicken and left behind money?
Du denkst, Hector nahm
das Huhn
und legte das Geld hin?
Wanted Man (2014)
Just go get the chicken.
Jetzt schnapp' dir
das Huhn
!
Creed (2015)
Hey, you guys order the chicken or the chicken?
Hey, habt ihr
das Huhn
bestellt oder
das Huhn
?
Hello, My Name Is Doris (2015)
- Stop it!
Das Huhn
ist schlecht.
Men & Chicken (2015)
The chicken isn't bad.
Es schmeckt immer gleich,
das Huhn
ist nicht schlecht.
Men & Chicken (2015)
The owl is even worse than the chicken.
Die Eule ist schlimmer als
das Huhn
.
Men & Chicken (2015)
Gregor gets the dog, and Elias gets the chicken.
Gregor bekommt den Hund und Elias
das Huhn
.
Men & Chicken (2015)
chicken over here.
-
Das Huhn
ist ein Mythos.
Don't Make Me Come Back There (2015)
- but the chicken is not a real thing...
-
das Huhn
ist nicht wirklich...
Don't Make Me Come Back There (2015)
Why did the chicken cross the road?
Warum überquerte
das Huhn
die Straße?
Two Balls (2015)
Ask the chicken!
Fragt
das Huhn
!
Two Balls (2015)
Whoever brought the bird inside will be paying extra!
Wem gehört
das Huhn
? Wer hat es mitgebracht? Ich krieg davon Kopfschmerzen, schmeißt das Vieh raus!
Lamb (2015)
"Whoever brought the bird inside will be paying extra!
"Wem gehört
das Huhn
? Wer hat es mitgebracht?" "Ich krieg davon Kopfschmerzen."
Lamb (2015)
How much's the hen?
Wie viel willst du für
das Huhn
?
Lamb (2015)
Should I offer 55?
Das Huhn
sieht gut aus. Ich würde ihm 55 geben.
Lamb (2015)
Ephraim bought it.
Ephraim hat
das Huhn
gekauft.
Lamb (2015)
Chicken!
Das Huhn
!
We gotta get out of here!
- Vergiss
das Huhn
!
Just ask the chicken.
Frag einfach
das Huhn
.
- No, the chicken is wrong! - The chicken is wrong!
Nein,
das Huhn
liegt falsch!
The chicken is never wrong.
Das Huhn
liegt nie falsch.
So, we know the chicken crossed the road.
Wir wissen, dass
das Huhn
die Straße überquert hat.
Chickens (2015)
Look, the safest place for this chicken right now is with us, so we can kill it, turn it into a sludge, and then press that sludge into a delicious patty.
Im Moment wäre
das Huhn
am sichersten bei uns aufgehoben. Dann können wir es schlachten, zu Brei verarbeiten und zu einer leckeren Frikadelle pressen.
Chickens (2015)
The chicken is on your platter.
Das Huhn
ist auf Eurem Teller.
Episode #1.1 (2015)
Look, it's not about fucking the chicken.
Pass auf, wichtig ist nicht,
das Huhn
zu ficken.
Baskin (2015)
That's a chicken.
Das ist
das Huhn
.
Moana (2016)
The chicken lives.
Das Huhn
lebt.
Moana (2016)
Shhh! It's me! Come on!
Gehört
das Huhn
zum genialen Plan?
Leap! (2016)
The chicken again?
Schon wieder
das Huhn
?
Kubo and the Two Strings (2016)
The chicken is funny.
Das Huhn
ist witzig.
Kubo and the Two Strings (2016)
Kill the chicken!
Töte
das Huhn
!
Kubo and the Two Strings (2016)
Oh! Did you see what that chicken did?
Hast du gesehen, was
das Huhn
gemacht hat?
The Legend of El Explosivo (2016)
If it's your life story, and... and you looked like a beaver...
Genau. Aber wo kommt dann
das Huhn
her?
Will Trash Book Spa (2016)
Cool, cool, cool, but my book is called
"
Das Huhn
, das kauen konnte."
Will Trash Book Spa (2016)
We're gonna use them for the sequel:
"
Das Huhn
, das zu viel kaute."
Will Trash Book Spa (2016)
How much of the head could I cut off, and still keep the chicken alive, before killing it once and for all.
Wie viel könnte ich vom Kopf abschlagen und
das Huhn
noch am Leben lassen, bevor ich es töte... endgültig.
Tili Tili Bom (2016)
Come on. The chicken's getting cold.
Das Huhn
wird kalt.
Let the Right One In (2016)
Oh, and by the way, chicken Jesse is in your bathtub.
Übrigens,
das Huhn
Jesse ist in deiner Badewanne.
Doggy Daddy (2016)
If the chicken has a hot ass.
Falls
das Huhn
einen Knackpo hat.
I Know She Still Loves Me (2016)
The chicken is presumably still alive.
Das Huhn
ist vermutlich noch am Leben.
How the Sausage Is Made (2016)
- Try some chicken. - Okay.
- Probieren Sie
das Huhn
.
Sand Castle (2017)
The chicken sees it one way, the egg another, so let's start again.
Das Huhn
hat eine Sicht, das Ei eine andere, also fangen wir von vorn an.
The House of Special Purpose (2017)
It does not end well for the chicken.
Die geht nicht gut aus für
das Huhn
.
The Pot (2017)
Wow, this chicken's really good, honey.
-
Das Huhn
ist gut, Schatz.
Antarctica (2017)
The chicken is a rescue we're raising as a child.
Das Huhn
ist unser Ziehkind.
Kimmy Googles the Internet! (2017)
"I grew up in the hood, I had bars on my window, but this chicken was cage-free.
Ich bin mit Eisenstäben an den Fenstern aufgewachsen, aber
das Huhn
saß nicht im Käfig.
Cristela Alonzo: Lower Classy (2017)
First, they kill the chicken, Taylor eats the chicken.
Erst tötet man ein Huhn. Taylor isst
das Huhn
.
You Only Live Once (1937)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ