บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
31
ผลลัพธ์ สำหรับ
-頼み-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
頼み
,
*頼み*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
頼み(P);恃み;憑み
[たのみ, tanomi]
(n) (1) request; favor; favour; (n, n-suf) (2) reliance; dependence; trust; (P)
#16324
[Add to Longdo]
頼みの綱
[たのみのつな, tanominotsuna]
(exp, n) last ray of hope
[Add to Longdo]
頼み甲斐;頼みがい
[たのみがい, tanomigai]
(n) reliability
[Add to Longdo]
頼み込む
[たのみこむ, tanomikomu]
(v5m, vt) to request earnestly
[Add to Longdo]
頼み事
[たのみごと, tanomigoto]
(n) favour; favor
[Add to Longdo]
頼み少ない
[たのみすくない, tanomisukunai]
(adj-i) helpless
[Add to Longdo]
頼み入る
[たのみいる, tanomiiru]
(v5r, vt) to entreat; to request earnestly
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It is no use asking a favor of that man.
あの男に頼みごとをしても無駄だ。
Turn him down once for all.
きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
I want this suit cleaned.
この洋服のクリーニング頼みます。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.
ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
I'd like to make a collect call to Los Angles.
ロスにコレクト・コールを頼みます。
Teachers shouldn't fall back on their authority.
教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
Danger past, God forgotten.
苦しいときの神頼み。
You need only ask him to pay the debt.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 [ M ]
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
What do you think he said when I asked him for a favor?
私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
My sister asked Father to buy a new bicycle.
私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。
I have something to ask of you.
私はあなたに頼みたいことがいくつかあります。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We talked about this. How can I go to the lake? The car's wrecked.
[JP]
まあね でも頼みの車がペシャンコだ
Back to the Future (1985)
When courage suffices I ask none for help
[JP]
勇気が尊ばれるなら誰にも頼みはしない
Das Rheingold (1980)
Lou, can I ask you a favor?
[JP]
ルウ 頼みがある
Chinatown (1974)
We have a big favor to ask you.
[JP]
頼みがある
Kin-dza-dza! (1986)
You want to do your partner a big favor?
[JP]
君らに頼みがある
Chinatown (1974)
I'd like to discuss a matter. My name's Lindsay Marriott.
[JP]
頼みがある リンゼイ・マリオットだ
Farewell, My Lovely (1975)
After all, he's a man.
[JP]
坊やに頼みましょう
The Mirror (1975)
It's quite precise. I rely on you to destroy it.
[JP]
確かな情報よ それの破壊をあなたに頼みたいの
1984 (1984)
Izo Yamura himself is dedicated to winning the Constructors Championship and Aron is his only hope here at Brands.
[JP]
イゾウ・ヤムラにとって コンストラクターズ選手権を獲得するには... . ここ、ブランズハッチの アロンだけが頼みの綱です
Grand Prix (1966)
I need a little help. You ever do a job, no questions asked?
[JP]
頼みがある 何も聞かずに請け負うか
Farewell, My Lovely (1975)
Do me a favor. A last favor as a friend.
[JP]
頼みがある 最後の頼みをきいてくれ
Demons (1985)
Dear little woodbird, I ask you now:
[JP]
親切な小鳥くん お前に頼みたい
Siegfried (1980)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ