บทความ
Premium
Word Game
Hangman
New
CTA
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
13
ผลลัพธ์ สำหรับ
-走投無路-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
走投無路
,
*走投無路*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
走投无路
[
走
投
无
路
/
走
投
無
路
,
zǒu tóu wú lù
,
ㄗㄡˇ ㄊㄡˊ ㄨˊ ㄌㄨˋ
]
to have no way out; to come to a dead end; to be painted into a corner
#30399
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He stormed into the morimoto villa and tried to hide there.
[CN]
走投無路的犯人 逃向森本山莊 以山莊中人為人質 躲在山莊之際
A Last Note (1995)
Or desperate.
[CN]
或者是走投無路
Don't Say a Word (2001)
- He's a goner now.
[CN]
- 他已經走投無路了
A Driver for Vera (2004)
- He was desperate.
[CN]
- 他走投無路了.
Grand Hotel (1932)
. ..were put out of business by the D.A.
[CN]
如今已被法院逼得走投無路
Denial, Anger, Acceptance (1999)
What if you do got me boxed in and I gotta put you down?
[CN]
如果你真的使我走投無路... 而我要殺你呢?
Heat (1995)
Yes, if that's what the world wants, bluff...
[CN]
是的, 如果走投無路了, 騙子...
Grand Hotel (1932)
Just three or four pills. I'm really hitting a wall here.
[CN]
只要三四片就行了 我真的走投無路了
Anything You Can Do (2004)
They must be desperate to risk a daylight run.
[CN]
他們一定是走投無路 寧願冒白天出發的風險
The Train (1964)
Please, don't ask any questions now. I'm not a wanted criminal, in case you want to know.
[CN]
我不是一個走投無路的人 如果你想知道
Escape to Nowhere (1973)
We are forced to rob!
[CN]
{ \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }走投無路才落草為寇而已
Chinese Torture Chamber Story 2 (1998)
I was desperate.
[CN]
我走投無路了.
Grand Hotel (1932)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ