บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
16
ผลลัพธ์ สำหรับ
-蘭花-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
蘭花
,
*蘭花*
ภาษา
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
兰花
[
兰
花
/
蘭
花
,
lán huā
,
ㄌㄢˊ ㄏㄨㄚ
]
cymbidium; orchid
#12739
[Add to Longdo]
玉兰花
[
玉
兰
花
/
玉
蘭
花
,
yù lán huā
,
ㄩˋ ㄌㄢˊ ㄏㄨㄚ
]
magnolia
#83031
[Add to Longdo]
木兰花
[
木
兰
花
/
木
蘭
花
,
mù lán huā
,
ㄇㄨˋ ㄌㄢˊ ㄏㄨㄚ
]
magnolia
[Add to Longdo]
西兰花
[
西
兰
花
/
西
蘭
花
,
xī lán huā
,
ㄒㄧ ㄌㄢˊ ㄏㄨㄚ
]
broccoli
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All you get to do is help me break the tie between the lilies of the valley and the... and the peonies.
[CN]
你只要替我決定 是用白色鈴蘭花 還是牡丹
With You I'm Born Again (2010)
Derek is decapitating a teenager, and April Kepner is assisting, and you're sitting reading about lilies of the freakin' valley.
[CN]
Derek正在切開一個少年 April Kepner竟然是助手 而你竟然淡定的看著那些該死的 白色鈴蘭花
With You I'm Born Again (2010)
okay, well, I guess that a peanut butter sandwich is doable if you eat the broccoli.
[CN]
花生醬三明治也可以考慮 只要你吃了西蘭花
P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011)
So, apparently the deadliest artifact in Warehouse 8 was something called the Chinese orchid.
[CN]
顯然第八號倉庫最致命的藝術品 是一個叫中國蘭花的東西
We All Fall Down (2012)
I hope it's not another orchid. They're so expensive.
[CN]
希望不再是蘭花了 它們太貴了
Every Day a Little Death (2005)
Oh, George. This is just so much better than an orchid.
[CN]
哦, George, 這比蘭花要好多了
Every Day a Little Death (2005)
i went to the Botannical Garden, where i broke this window and stole three magnificent magnolias.
[CN]
從植物園回去 我打破一面玻璃 偷了三朵美麗的木蘭花
12:08 East of Bucharest (2006)
The B team to Shepherd's A. The bricklayer to Shepherd's architect.
[CN]
我很激動 能讓他們看到新面孔 我們在一個叫"蘭花愛好者"的 網上聊天室遇見的
I Will Follow You Into the Dark (2009)
Um, grilled chicken breast and some brown rice and broccoli...
[CN]
烤雞胸(裡面沒味道滴) 糙米(毫無口感) 還有西蘭花(跟生的一樣)...
P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011)
Not OK, sir.
[CN]
那株蘭花 就是朋友眼中的我
I Will Follow You Into the Dark (2009)
You know, I have finally convinced Rex to buy his first orchid.
[CN]
你知道嗎, 我終於說服了Rex買他的第一盆蘭花
Fear No More (2005)
Sir, I have tried to let it go, I know it's not personal, I understand it's very hard for you, I understand you're under a great deal of pressure, but the way you yelled at me in the OR,
[CN]
看見那株蘭花了嗎? 它很醜 對於不認識那株蘭花的人來說 它暗淡 枯萎 而且醜陋...
I Will Follow You Into the Dark (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ