บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
26
ผลลัพธ์ สำหรับ
-知らせ-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
知らせ
,
*知らせ*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
知らせ(P);報せ
[しらせ, shirase]
(n) (See お知らせ) notice; notification; (P)
#13410
[Add to Longdo]
知らせる(P);報せる
[しらせる, shiraseru]
(v1, vt) to notify; to advise; to inform; (P)
#17889
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It was not until a few days later that the news arrived.
2、3日たってはじめてその知らせが届いた。
In case you go out before 5, just let me know.
5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600−J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
I have good news for you.
あなたによい知らせがあります。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Let me know your address.
あなたの住所を知らせてください。
Let me know your new address.
あなたの新しい住所を私に知らせてください。
I was glad to hear of your success.
あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
I perceive by your face that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.
あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.
アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I didn't want her to find out about the girl.
[JP]
女の事を知らせたくなかった
Chinatown (1974)
- To prove to you they could get into your bedroom.
[JP]
- 寝室に入ったと知らせるためよ
Straw Dogs (1971)
We 'll get this info to you just as soon as we work it out.
[JP]
判明し次第にすぐに知らせる
2001: A Space Odyssey (1968)
Call me when he gets in touch.
[JP]
連絡あったら知らせろ
Farewell, My Lovely (1975)
- They don't know?
[JP]
-まだ知らせてないの?
The Graduate (1967)
First stage removal. First stage removal. Streets prohibited to non-permits in one hour.
[JP]
全市民にお知らせします
Soylent Green (1973)
Well, if it comes back to you... get in touch, eh? You never know.
[JP]
思い出したら知らせてくれ 小父さん
Farewell, My Lovely (1975)
They've gotta tell people.
[JP]
知らせなきゃ
Soylent Green (1973)
I didn't want her to know until I could make plans for us to leave.
[JP]
何も知らせずに... 街を出るつもりだったの
Chinatown (1974)
MAN ON PA: Attention, please. Parking in this area is limited to three minutes only.
[JP]
お知らせします この区域での駐車は3分以内です
The Graduate (1967)
Hey, Peppermint Patty, great news.
[JP]
ねえいい知らせだよ
A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
She's never going to know that!
[JP]
絶対に知らせないで
Chinatown (1974)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ