บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
16
ผลลัพธ์ สำหรับ
-代物-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
代物
,
*代物*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
代物
[だいぶつ, daibutsu]
(n) thing; article; goods; fellow; affair
[Add to Longdo]
代物
[だいぶつ, daibutsu]
(n) substitute
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
That used refrigerator was a real dog.
その中古の冷蔵庫はひどい代物だった。
My shoes won't bear wearing twice.
私の靴は2度とはけないような代物だ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Very good year. Almost as old as I am.
[JP]
年代物だよ 私と同い年さ
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
- A mother substitute?
[CN]
- 母亲替代物?
Sex and the Single Girl (1964)
They needed to see his ideas expressed in the language of modern physics, precise equations.
[CN]
他们需要看到他的理论 They needed to see his ideas expressed 能被现代物理学的语言所解释 in the language of modern physics, 也就是精确的数学方程式 precise equations.
The Electric Boy (2014)
The guidance system on this thing is a dinosaur.
[JP]
こんなカビ臭い恐竜みたいな代物
Space Cowboys (2000)
It's a little funny. Doc, I already took photos.
[CN]
他能帮我们解决这个现代物理学最大的疑问吗
The Elegant Universe (2003)
This is the greatest advance in modern physics since the splitting of the atom.
[CN]
这是继分裂原子以来 在现代物理学领域最伟大的进步
Transformers: Age of Extinction (2014)
This is some piece of junk.
[JP]
こいつはとんでもない代物だぞ
Space Cowboys (2000)
The hors d'oeuvres are so bad the worst dishes you have ever seen.
[JP]
前菜はとてもひどく・・・ あなたが今まで見た中で最悪の代物となるだろう
The Wing or The Thigh? (1976)
-I beg your pardon? -ls it very old?
[JP]
年代物で?
Gosford Park (2001)
These are the kind they put into computers that could put a cruise missile up the ass of a camel from a couple hundred miles away.
[JP]
「これを、巡航ミサイルの制御部に...」 「...搭載すれば、ミサイルを、 2~300マイル離れた...」 「...ラクダのケツの穴に命中させる こことができる代物だ」
The Departed (2006)
Pretty dangerous thing, sir.
[JP]
物騒な代物だ
Straw Dogs (1971)
And you demand... this "quid pro quo" what you call a conditionality or good governance which means basically, that they got to sell off their resources, including many of their social services, their utility companies..
[CN]
然后你要求 所谓的有条件的或者有管理的替代物 其实就是他们必须出售天然资源
Zeitgeist: Addendum (2008)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ