บทความ
Premium
Word Game
Hangman
New
CTA
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
18
ผลลัพธ์ สำหรับ
-代々-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
代々
,
*代々*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
代々(P);代代(P);世々;世世
[だいだい(代々;代代)(P);よよ, daidai ( daidai ; dai dai )(P); yoyo]
(n-adv, n-t) for generations; hereditary; generation after generation; (P)
#10494
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
These tales have been passed on from generation to generation.
これらの話は代々語りつがれてきた。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Before the match an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
We spent the entire day in Yoyogi Park.
代々木公園で丸一日を過ごした。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's always been a Baggins living here under the Hill in Bag End.
[JP]
代々バギンズ家は この丘の下... 袋小路屋敷に住んできた
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
She told me that it's been in your family for generations... and now it's your turn to care for it.
[JP]
代々家族に伝えられているもので あなたが持つ番だと言っていました
The Forge (2004)
Location? Shibuya Ward, 6-3-5 Yoyogi...
[JP]
渋谷区代々木6−3−5 代々木YSビル4階です
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
"Yoyogi Seminar" Have you ever worked near Yoyogi?
[JP]
(真下) 君 代々木辺りで 仕事してた事ある?
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Rules we've been following for many generations!
[JP]
先祖代々 守ってきた家法が わからないのか!
Raise the Red Lantern (1991)
Next time he calls, mention Yoyogi and DGI... shake him up.
[JP]
今度接触してきたら"代々木"と "DGL"で揺さぶりかけてみろ
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
No McFly ever amounted to anything in the history of Hill Valley.
[JP]
マクフライ家の人間は 代々落ちこぼれだ
Back to the Future (1985)
No, I'm telling you, Cossacks come from Cossacks.
[JP]
俺達は先祖代々 コサックだよ
Tikhiy Don (1957)
What now, boss?
[JP]
どうします? 今 代々木上原の辺りです
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Narrow voiceprint search to calls from the area.
[JP]
声紋の照合は 代々木近辺からの電話を優先しろ!
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
To Yoyogi?
[JP]
代々木ですね
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
4th floor. I'm on my way.
[JP]
よっしゃあ 代々木へ向かう
Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ