บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
25
ผลลัพธ์ สำหรับ
-サボ-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
サボ
,
*サボ*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
サボ
[sabo]
(n) (1) sabot (fre
[Add to Longdo]
サボる
[sabo ru]
(v5r, vi) (from サボタージュ) to be truant; to play hooky; to skip school; to skip out; to be idle; to sabotage by slowness; (P)
[Add to Longdo]
サボタージュ;サボタージ(ik)
[sabota-ju ; sabota-ji (ik)]
(n, vs) work-to-rule (fre
[Add to Longdo]
サボタージュ員
[サボタージュいん, sabota-ju in]
(n) (obsc) saboteur
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Quite a few students played truant from school.
かなり多くの学生が学校をサボった。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
The student missed class three times in a row.
その生徒は3回連続して授業をサボった。
The professor called John on the carpet for skipping his classes.
教授は授業をサボったジョンを叱った。
My father beat me almost black and blue for playing truant from school.
学校をサボった事で、父は僕をあざができるほどたたいた。 [ M ]
They skip school all the time.
彼らはいつも学校をサボっています。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
If you slack off ... it wouldn't be surprising it turns up in your school report would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
He got the sack for slacking off at work.
仕事をサボったからクビになった。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Marty! - George, buddy. You weren't at school.
[JP]
学校をサボったな
Back to the Future (1985)
Anything to get out of a little work.
[JP]
仕事をサボる 口実です
The Bridges of Madison County (1995)
You don't work any night, you don't work ANY day!
[JP]
毎日 サボってるだろ
Balance of Power (1988)
Come on, Leroy, throw the paint on!
[JP]
リロイ サボるなよ
First Blood (1982)
You don't work any night or don't work any day,
[JP]
"毎日 サボってるだろ"
Balance of Power (1988)
I'll be planted in a pot because of you for the rest of my life
[JP]
サボテン化の危機だぞ
Kin-dza-dza! (1986)
Skive hard, play hard that's my motto.
[JP]
"よくサボり よく遊べ"
Balance of Power (1988)
Do you really make cactuses out of people?
[JP]
人をサボテンに?
Kin-dza-dza! (1986)
You really must think I'm stupid.
[JP]
サボリすぎだ
Balance of Power (1988)
Skive hard, play hard, that's our motto.
[JP]
よくサボり よく遊べ
Balance of Power (1988)
They make cactuses from us on Alpha. Earth is in anti-Tentura, friend.
[JP]
アルファ星で我々は サボテンに変えられてしまう
Kin-dza-dza! (1986)
You don't work...
[JP]
"毎日サボってるだろ"
Balance of Power (1988)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ