บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
33
ผลลัพธ์ สำหรับ
-イヤ-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
イヤ
,
*イヤ*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
イヤ;イア;イヤー
[iya ; ia ; iya-]
(n) (1) ear; (2) year
#12630
[Add to Longdo]
イヤーブック;イアブック
[iya-bukku ; iabukku]
(n) yearbook
[Add to Longdo]
イヤドロップ
[iyadoroppu]
(n) eardrop (earring with a pendant)
[Add to Longdo]
イヤバルブ
[iyabarubu]
(n) ear valve
[Add to Longdo]
イヤプロテクター
[iyapurotekuta-]
(n) ear protector
[Add to Longdo]
イヤホン(P);イヤフォン(P);イヤホーン
[iyahon (P); iyafon (P); iyaho-n]
(n) earphone; (P)
[Add to Longdo]
イヤマーク
[iyama-ku]
(n) earmark
[Add to Longdo]
イヤラウンドファッション
[iyaraundofasshon]
(n) year-round fashion
[Add to Longdo]
イヤリング
[iyaringu]
(n) earring; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The birthstone of April is diamond.
4月の誕生石はダイヤモンドです。
Oh, yeah, the CD player.
ああ、CDプレイヤーですね。
You've never seen a genuine diamond.
あなたは本当のダイヤモンドを見たことがないのです。
Could you bring me earphones?
イヤホンを持ってきてください。
Do you have earphones?
イヤホンを頼んだはずなのですが。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
A nail penetrated the car tyre.
くぎが車のタイヤに刺さった。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Set the CD player square with the front edge of the shelf, please.
このCDプレイヤーを棚の前の端にぴったりとくっつけてください。
These earphones don't work.
このイヤホンは壊れています。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mama, it's awful! I don't want to be tortured!
[JP]
苦しむのはイヤ 私どうすれぱいいの
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
It was our opinion that the patient was completely cured.
[JP]
そう パラノイヤだった 初期症状は暴力的行動
Four Flies on Grey Velvet (1971)
My wire is connected to it.
[JP]
ワイヤをそこに接続しているから、 これで全部吹き飛ばせる
La Grande Vadrouille (1966)
- We're not dropping it.
[JP]
-イヤだ
The Graduate (1967)
It was Aron. The Yamura was just a wheel in front of the BRM.
[JP]
アロンだ、ヤムラが タイヤ1つ分BRMの前だ
Grand Prix (1966)
I feel funny about coming into a dark house.
[JP]
暗い家の中に入るのは イヤな感じ
The Graduate (1967)
No!
[JP]
- イヤ!
The Cure (2008)
I won't want to be accused of taking part in a rumble.
[JP]
お菓子ドロボウだって 捕まるのはイヤよ
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Shall I connect both of you to this wire?
[JP]
お二人ともワイヤでよろしゅうございますか?
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Make sure there's nobody outside.
[JP]
ワイヤだ、 だれも外にいないのを確認しろ
La Grande Vadrouille (1966)
- Are we getting married tomorrow?
[JP]
-明日 結婚しよう -イヤよ
The Graduate (1967)
- You won't?
[JP]
-イヤかい?
The Graduate (1967)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ