บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
27
ผลลัพธ์ สำหรับ
-まるで-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
まるで
,
*まるで*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
円で囲む
[まるでかこむ, marudekakomu]
(v5m) to enclose (a word) with a circle
[Add to Longdo]
丸で
[まるで, marude]
(adv) (uk) quite; entirely; completely; at all; as if; as though; so to speak; just like; (P)
[Add to Longdo]
丸で成ってない
[まるでなってない, marudenattenai]
(adj-i) not good at all
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.
あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
Why do you talk about him as if he were an old man?
あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
The cousins are similar in appearance but widely different in character.
あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。
That man bows to me as if he knew me.
あの人はまるで私を知っているかのようにおじぎをしているわ。 [ F ]
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
It seems like yesterday that we skated together.
いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。
You two look exactly like brother and sister.
お二人はまるで兄弟のようによく似ています。
Ken talks as if he knew everything.
ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
I haven't seen anything of him for some time.
ここしばらく彼にまるで会わない。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。
This room looks like a pigsty.
この部屋はまるで豚小屋だな。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It feels like you're getting a series of punches in the back.
[JP]
"まるで、背中から パンチを浴びせられているみたいさ"
Grand Prix (1966)
How can I hold the perimeter and fight a small-scale war at the same time?
[JP]
まるで戦争だ このままでは街を救うことができない もっと人員を寄こせ
The Crazies (1973)
Like the sound of springtime calling
[JP]
♪まるで 春の呼び声みたい
Rough Night in Jericho (1967)
You were like a miracle!
[JP]
まるで奇跡だったわ
Four Flies on Grey Velvet (1971)
Oh, my God, the same old thing.
[JP]
ああまるで十年一日
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I gotta get my watch off. You're an animal.
[JP]
時計を外すんだよ まるで野獣だな
Straw Dogs (1971)
You act like you're 14.
[JP]
まるで14の子どもだな
Straw Dogs (1971)
In many ways, I feel as though you were my own son.
[JP]
まるで 自分の息子のように感じる
The Graduate (1967)
--Who's blushing?
[JP]
-まるでクレムリンだ
Four Flies on Grey Velvet (1971)
You're rattlesnake-mean, Dolan.
[JP]
まるで ガラガラ蛇だな ドーラン
Rough Night in Jericho (1967)
The service is attended by cooks from all over the world. It's a beautiful and moving ceremony.
[JP]
美しい儀式 棺桶はまるで
Four Flies on Grey Velvet (1971)
What is this, grammar school?
[JP]
まるで小学生だ
Straw Dogs (1971)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ