บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
26
ผลลัพธ์ สำหรับ
-まして-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
まして
,
*まして*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
況して
[まして, mashite]
(exp, adv) (1) (uk) still more; to say nothing of; not to mention; (2) (uk) still less (with neg. verb); (P)
[Add to Longdo]
況してや
[ましてや, mashiteya]
(exp, adv) (uk) much less; to say nothing of
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you."
「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」
"Thank you for your help." "It's my pleasure."
「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
That president's secretary is always prim.
あの社長秘書はいつも澄ましている。
The man is apparently deceiving us.
あの男はあきらかに我々をだましている。
One day Byron awoke to find himself famous.
ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
Oh, and Andy Dillon called...
アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
I'm sorry for the delay in my reply.
お返事が遅れまして、申し訳ありません。
I am sorry to have troubled you.
ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
Come on, wake up.
さあ、目を覚まして。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't mention it.
[JP]
-どういたしまして
La Grande Vadrouille (1966)
I'm eating an apple.
[JP]
リンゴを食べてまして。
Live for Life (1967)
So we took a Japanese film...
[JP]
あぁー、ある日本映画がありましてね...
What's Up, Tiger Lily? (1966)
And I took out all the soundtrack.
[JP]
そこで僕は映画を少しいじりましてね。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Suki, Suki... Wake up!
[JP]
スキ、目を覚まして
What's Up, Tiger Lily? (1966)
Good-bye.
[JP]
失礼します さようなら どういたしまして
La Grande Vadrouille (1966)
Maria Dmitrievna, my Countess has gotten ill. Our house isn't heated.
[JP]
恐縮です 家内に寝込まれまして
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Braddock, Braddock, Braddock. Not Braniff. We have a Braniff.
[JP]
ブラニフさんじゃなくて? いえ ボクは友人を探してまして
The Graduate (1967)
- How do you do, Miss DeWitte?
[JP]
-初めまして デ・ウィットさん
The Graduate (1967)
You're welcome.
[JP]
どういたしまして
The Graduate (1967)
I have some business here, too, and I've brought my girls with me.
[JP]
所用でモスクワに 参りましてな
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
She wanted me to drive her home so I drove her home.
[JP]
頼まれまして
The Graduate (1967)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ