บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
33
ผลลัพธ์ สำหรับ
-ぶか-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
ぶか
,
*ぶか*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
部下
[ぶか, buka]
(n) (See 上司, 目下・めした) subordinate person; (P)
#4305
[Add to Longdo]
部会
[ぶかい, bukai]
(n) section meeting; (P)
#9605
[Add to Longdo]
部活
[ぶかつ, bukatsu]
(n) club activities
#14625
[Add to Longdo]
武官
[ぶかん, bukan]
(n) military or naval officer
#15366
[Add to Longdo]
ぶかぶか
[bukabuka]
(adj-na, adv, n, vs, adj-no) (on-mim) too big; baggy; (P)
[Add to Longdo]
不格好;不恰好;無格好
[ぶかっこう;ふかっこう(不格好;不恰好), bukakkou ; fukakkou ( bukakkou ; fu kakkou )]
(adj-na) (1) unshapely; ill-formed; misshapen; (2) awkward; clumsy
[Add to Longdo]
武漢三鎮
[ぶかんさんちん, bukansanchin]
(n) the Three Wuhan Cities
[Add to Longdo]
武鑑
[ぶかん, bukan]
(n) book of heraldry
[Add to Longdo]
部活動
[ぶかつどう, bukatsudou]
(n) (See 部活) club activities; extracurricular activities
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
There's a lot of red tape involved in this procedure.
この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
This novel consists of three parts.
この小説はさんぶからなっている。
Will the ice bear?
この氷はだいじょうぶかしら。 [ F ]
Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 [ M ]
Hang on a minute .I'll call Jimmy.
ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
Have you determined whom you'll invite to the party?
パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
If you call him a clever man, he may be happy.
もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't come around here, because I'll call the police!
[JP]
二度と来るなよ すぐに警察を呼ぶからな!
Taxi Driver (1976)
All they can think about is whether it will fly or not.
[JP]
これが飛ぶか 飛ばないかだけ考える
Tucker: The Man and His Dream (1988)
-...would you vote for him?
[JP]
選ぶかしら? いや
You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Embrace the power of the ring or embrace your own destruction!
[JP]
それとも身の破滅を選ぶか
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Thank you for understanding how much he needs me.
[JP]
父もどんなに喜ぶか
Beauty and the Beast (1991)
We need a helicopter.
[JP]
ヘリでも呼ぶか?
Tremors (1990)
You wait here and I'll call you.
[JP]
ここで待っててくれ、これで呼ぶから
Halloween II (1981)
Call the cops.
[JP]
警察でも呼ぶか?
When Harry Met Sally... (1989)
- Those snakes couldn't travel that fast. - For all you know they could fly.
[JP]
−馬より早くは動けんだろ −飛ぶかもしれないぜ
Tremors (1990)
-I hope he doesn't mind. -No.
[JP]
彼 喜ぶかしら
Mannequin (1987)
Who cares whether it flies? That's not the point.
[JP]
でも飛ぶかどうかなど 問題じゃない
Tucker: The Man and His Dream (1988)
To be loved by you or to die. I have no other choice.
[JP]
「あなたに愛されるか 死を選ぶかです」
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ