บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
33
ผลลัพธ์ สำหรับ
-なべ-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
なべ
,
*なべ*
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
鍋
[なべ, nabe]
(n)
หม้อ
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
鍋
[なべ, nabe]
(n, n-suf) saucepan; pot; (P)
#6873
[Add to Longdo]
那辺加
[なべか;ナベカ, nabeka ; nabeka]
(n) (uk) Omobranchus elegans (species of combtooth blenny)
[Add to Longdo]
鍋つかみ;鍋掴み
[なべつかみ, nabetsukami]
(n) potholder; oven glove
[Add to Longdo]
鍋蓋
[なべぶた, nabebuta]
(n) (1) pan lid; pot lid; (2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8)
[Add to Longdo]
鍋釜
[なべかま, nabekama]
(n) pots and pans; kitchen utensils
[Add to Longdo]
鍋焼き;鍋焼
[なべやき, nabeyaki]
(n) scalloped (noodles); boiled noodles served in a pot with broth
[Add to Longdo]
鍋焼き饂飩;鍋焼きうどん
[なべやきうどん, nabeyakiudon]
(n) (See 鍋焼き) udon served in a pot with broth
[Add to Longdo]
鍋尻
[なべじり, nabejiri]
(n) bottom of a pan or pot
[Add to Longdo]
鍋鶴
[なべづる;ナベヅル, nabeduru ; nabeduru]
(n) (uk) hooded crane (Grus monacha)
[Add to Longdo]
鍋底
[なべぞこ, nabezoko]
(n) (inner) bottom of a pot; lingering recession
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The soup is bubbling in the pot.
スープがなべでぐつぐつ煮えている。
A battery of aluminum pots and pans.
ずらりと並んだアルミのポットやなべ。
Would you scrape that rusty pan?
そのなべを磨いていただけませんか。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
Don't let the pan boil dry.
なべを焦げ付かせてはだめ。
Don't let the pan boil dry.
なべを焦げ付かせてはだめだよ。
What are nabemono like?
なべ物とはどんなものですか。
What are some other nabemono?
なべ物にはほかにどんなものがありますか。
I have to burn the midnight oil tonight.
今夜は夜なべをしなきゃならないよ。
His sleeve touched the greasy pan.
彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Take the pan off the fire.
平なべを火からおろしなさい。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Everyone's so happy you could do it.
[JP]
(なべさん) 村っちゃんが来てくれて みんな喜んでるよ
The Magic Hour (2008)
Won't the crew feel bad it's all over?
[JP]
あ... なべさんたち わざわざ来てもらったのに 大丈夫かな
The Magic Hour (2008)
I might nip out for a Brillo pad for the burn marks - on the bottom of the pan.
[JP]
なべ底の焦げを金たわしで 削ったほうがいいかも
The Railway Man (2013)
He's Japan's best pyro-technician, right?
[JP]
弾着にかけちゃ なべさん 日本一だから
The Magic Hour (2008)
That was perfect, chief.
[JP]
なべちゃん 完璧!
The Magic Hour (2008)
Here we go, boys!
[JP]
いくぞ なべちゃん!
The Magic Hour (2008)
- THEN WE'LL PRESSURE-COOK HER.
[JP]
- 圧力なべで料理してやれ
Haywire (2011)
Why would a rich slut like her hang around a loser like you?
[JP]
なぜあんなべっぴんが お前なんかとくっついてる?
Dark Places (2015)
I could not work for a beautiful woman like you.
[JP]
俺なら あんたみたいなべっぴんさんとは 仕事できねぇな
Blood Feud (2012)
Your Dren turned out to be a cauldron of unimaginable chemical mysteries.
[JP]
ドレンは 想像を絶する神秘の... 化学の "大なべ" に変わったわ
Splice (2009)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ