บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
70
ผลลัพธ์ สำหรับ
-つう-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
つう
,
*つう*
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved JP-TH
通報
[つうほう, tsuuhou]
(n)
การแจ้งให้(ทางการ)ทราบ, การรายงาน(อากาศ)
通常
[つうじょう, tsuujou]
(adv)
โดยทั่วๆ ไป
通常国会
[つうじょうこっかい, tsuujoukokkai]
(n)
การประชุมสภาสมัยสามัญ
通過
[つうか, tsuuka]
(n)
เคลื่อนที่ผ่าน
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
通称
[つうしょう, tsuushou]
(n)
ฉายานาม
通勤時間
[つうきんじかん, tsuukinjikan]
(n)
เวลาในการเดินทาง
通信工学
[つうしんこうがく, tsuushinkougaku]
(n)
วิศวกรรมสื่อสาร
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
通じる
[つうじる, tsuujiru]
TH:
เป็นที่เข้าใจได้(เพราะมีมาตลอด)
通じる
[つうじる, tsuujiru]
TH:
สื่อความหมายได้เข้าใจ
通じる
[つうじる, tsuujiru]
TH:
ติดต่อสื่อสารไม่ได้
通じ
[つうじ, tsuuji]
TH:
สื่อความหมาย
通関
[つうかん, tsuukan]
TH:
การผ่านการตรวจจากด่านศุลกากร
通行
[つうこう, tsuukou]
TH:
ผ่านไปมา
通行
[つうこう, tsuukou]
TH:
การผ่านไปมา
通行
[つうこう, tsuukou]
EN:
passing
通信
[つうしん, tsuushin]
TH:
การติดต่อสื่อสาร
通信
[つうしん, tsuushin]
EN:
correspondence (vs)
通信
[つうしん, tsuushin]
TH:
ข่าว
通信
[つうしん, tsuushin]
EN:
news
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
通常
[つうじょう, tsuujou]
(adj-no, n-adv, n-t) common; general; normal; usual; (P)
#791
[Add to Longdo]
通信
[つうしん, tsuushin]
(n, vs) correspondence; communication; transmission; news; signal; (P)
#980
[Add to Longdo]
通
[つう, tsuu]
(adj-na, n) (1) connoisseur; authority; (ctr) (2) counter for letters, notes, documents, etc.; (P)
#995
[Add to Longdo]
通算
[つうさん, tsuusan]
(n, vs) total; (P)
#1443
[Add to Longdo]
通称
[つうしょう, tsuushou]
(n, vs) popular name; nickname; alias; (P)
#1826
[Add to Longdo]
通過
[つうか, tsuuka]
(n, vs) passage through; transit; passing; (P)
#1932
[Add to Longdo]
通知
[つうち, tsuuchi]
(n, vs) notice; notification; report; posting; (P)
#2518
[Add to Longdo]
通学
[つうがく, tsuugaku]
(n, vs) commuting to school; school commute; (P)
#3784
[Add to Longdo]
通貨
[つうか, tsuuka]
(n, adj-no) currency; (P)
#4654
[Add to Longdo]
通行
[つうこう, tsuukou]
(n, vs) (1) passage; passing; (2) common usage; (P)
#5036
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Do you usually have tea for breakfast?
あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。
Is this word in common use?
この言葉はふつうに使われていますか。
Snowing at this time of the year is unusual.
この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The bill at last went through.
その法案はついにつうかした。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.
フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
I usually play tennis.
ふつうテニスをします。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
The date and address is usually written at the head of letters.
ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The communication of news by TV and radio is very common now.
ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Their presence defiles the iron.
[JP]
ふつうは鐵を汚すってそりゃ~いやがるもんだ.
Princess Mononoke (1997)
Enough already
[JP]
やってらんないっつうの
Swing Girls (2004)
It's an odd system in a profession where the questions are always supposed to be more important than the shootings.
[JP]
質問が重要なものなら ふつうは そんなやり方をしない
The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Gratitude's one thing, but skip the scolding
[JP]
感謝されんなら分かっけど 怒られる筋合いはないっつうの
Swing Girls (2004)
Just an ordinary bee, Miss Claythorne.
[JP]
ふつうの蜂だよ
And Then There Were None (1945)
I'm...
[JP]
ふつう...
Exotica (1994)
You have to handle records with care
[JP]
レコードっつうのは 気ぃつけで扱わねどダメだ
Swing Girls (2004)
More like sludge
[JP]
ドロドロだっつうの
Swing Girls (2004)
- You think this is normal?
[JP]
これって ふつうなの?
Exotica (1994)
As the years passed, he fell into despair and lost all hope,
[JP]
時がたつうち 王子は あきらめと 絶望にとりつかれた
Beauty and the Beast (1991)
But as the minutes passed and more obstacles to her plan popped into in my head the air got blue.
[JP]
だが時間が経つうちに... ベラの計画の 障害となる物が頭に浮かんだ
Detour (1945)
I'm fine. Fine.
[JP]
ふつうですよ
Exotica (1994)
Japanese-English:
COMPDICT
Dictionary
COMPDICT JP-EN Dictionary
通貨記号
[つうかきごう, tsuukakigou]
currency sign, currency symbol
[Add to Longdo]
通貨編集用文字
[つうかへんしゅうようもじ, tsuukahenshuuyoumoji]
currency symbol
[Add to Longdo]
通過判定
[つうかはんてい, tsuukahantei]
pass (verdict)
[Add to Longdo]
通気
[つうき, tsuuki]
ventilation, airflow
[Add to Longdo]
通常ファイル
[つうじょうファイル, tsuujou fairu]
regular file
[Add to Longdo]
通常モード
[つうじょうモード, tsuujou mo-do]
normal mode
[Add to Longdo]
通常表示
[つうじょうひょうじ, tsuujouhyouji]
lowlight
[Add to Longdo]
通常郵便
[つうじょうゆうびん, tsuujouyuubin]
ordinary mail, PD PR
[Add to Longdo]
通信アクセス方式
[つうしんアクセスほうしき, tsuushin akusesu houshiki]
Telecommunication Access Method
[Add to Longdo]
通信インフラ
[つうしんインフラ, tsuushin infura]
communications infrastructure
[Add to Longdo]
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
痛恨
[つうこん, tsuukon]
grosses_Bedauern, Bitterkeit
[Add to Longdo]
痛烈
[つうれつ, tsuuretsu]
-bitter, -scharf, schneidend
[Add to Longdo]
通俗文学
[つうぞくぶんがく, tsuuzokubungaku]
Unterhaltungsliteratur
[Add to Longdo]
通信
[つうしん, tsuushin]
Korrespondenz, Nachricht, Kommunikation
[Add to Longdo]
通信講座
[つうしんこうざ, tsuushinkouza]
Fernkurs
[Add to Longdo]
通勤
[つうきん, tsuukin]
ins_Geschaeft_gehen, zur_Arbeit_gehen
[Add to Longdo]
通告
[つうこく, tsuukoku]
Mitteilung, Benachrichtigung, Meldung
[Add to Longdo]
通学
[つうがく, tsuugaku]
zur_Schule_gehen, zur_Schule_fahren
[Add to Longdo]
通帳
[つうちょう, tsuuchou]
Sparbuch
[Add to Longdo]
通常
[つうじょう, tsuujou]
gewoehnlich, regelmaessig
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ