บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
25
ผลลัพธ์ สำหรับ
-っぽい-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
っぽい
,
*っぽい*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
っぽい(P);ぽい
[ppoi (P); poi]
(suf, adj-i) (1) (col) -ish; -like; (n) (2) (ぽい only) (on-mim) (See ぽいと) tossing something out; throwing something away; (P)
#11371
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You've sure got a short fuse today.
あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
No no she is very naughty.
いえいえ彼女はとてもいたずらっぽいです。
Cathy has a warm temper.
キャシーは怒りっぽい性質だ。
The sheets feel damp.
このシーツは湿っぽい。
This is a weak tea, isn't it?
これは水っぽい茶だね。
Joe's masculine smell made Louis sick.
ジョーの男っぽいにおいでルイーザは気分が悪くなってしまった。
That dark coat does not match her dark skin.
その黒っぽいコートは彼女の浅黒い肌には合わない。
The dusty track descends to a valley.
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
My throat feels dry and raw and scratchy.
のどがいがらっぽい感じです。
Boxing is not always a rough sport.
ボクシングは必ずしも荒っぽいスポーツではない。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
It is time you left off your childish ways.
子どもっぽい癖はやめてもいい頃ですよ。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you ain't playing any more two-bit, sleazy dives.
[JP]
あんな安っぽい音楽にうつつを抜かさないで
The Blues Brothers (1980)
You can look all around and there's not a sign of hypocrisy.
[JP]
ウソっぽいとこが 1つもないだろ?
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
That was a bit... British, wasn't it?
[JP]
今はちょっとイギリス人っぽいだったね
The Harvest (1997)
This place can be a little rough.
[JP]
ここは少し荒っぽい
Star Wars: A New Hope (1977)
I've got a real feeling that this is the fella. Elaine. BEN:
[JP]
あの男じゃないか いいヤツっぽいな
The Graduate (1967)
I bet he's chosen some childish junk!
[JP]
子供っぽいガラクタを選んだに 違いない
Siegfried (1980)
Well, that little girlfriend was pretty in a cheap sort of a way, of course.
[JP]
愛人の女性は なかなかの美人です むろん安っぽい女ですが 失踪しました
Chinatown (1974)
Singing "Feelings", knee-deep in paper orchids and plastic Tiki lamps is not my idea of a fun evening.
[JP]
安っぽい造花をくっつけ 曲は "フィーリングス" あんな所 一体何が楽しいの?
The Fabulous Baker Boys (1989)
- It can't be real. - It looks real.
[JP]
ー嘘っぽいわ ーそうかしら
Someone's Watching Me! (1978)
You can't afford to be this naive. Fuck off.
[JP]
お前は子供っぽい 余裕がない
Se7en (1995)
You know, was supposed to be.
[JP]
戦争っぽい戦争
Full Metal Jacket (1987)
Much anger in him... like his father.
[JP]
怒りっぽいのは... 父親とよく似ておる
Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ