บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
26
ผลลัพธ์ สำหรับ
-たちまち-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
たちまち
,
*たちまち*
ภาษา
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
忽ち
[たちまち, tachimachi]
(adv) (uk) at once; in a moment; suddenly; all at once; (P)
[Add to Longdo]
立ち待ち月
[たちまちづき, tachimachiduki]
(n) 17-day-old moon
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The boy had the dish empty in a moment.
その男の子はたちまち皿を空っぽにした。
The news quickly spread abroad.
その知らせはたちまち広まった。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The boat sank in a flash.
ボートはたちまち沈んだ。
In the first place, fashions change very quickly.
まず第1に、流行はたちまち変わる。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
The police found them out very soon.
警察はたちまち彼らを見破った。
We got on like a house on fire.
私たちはたちまち仲良くなった。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
The tickets were sold out in a moment.
切符はたちまち売り切れた。
The snow has disappeared in less than no time.
雪はたちまち消えてしまった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And if I let you go, that blood will be on my hands.
[JP]
君を行かせたら たちまち血だらけだ
The Huntress Returns (2013)
When the soldier comes, when you watch how he dies, it will change you.
[JP]
だが あの男がここに現れー 奴の死ぬところを見たら お前は たちまち逃げ出す
Jack Reacher (2012)
You realize what would happen if I hand in my homework in your handwriting? I'll get kicked out of school.
[JP]
代筆がバレたら おれはたちまち退学だぜ
Back to the Future (1985)
If any men are found up here, they get sacked on the spot. Worse luck.
[JP]
もし男なら ここに 近づくだけで たちまちクビよ
Gosford Park (2001)
-Say you wanted to keep it? -Then you lost your job.
[JP]
たちまちクビ
Gosford Park (2001)
Don't worry. This guy's mine the second he makes a wrong move.
[JP]
心配しないで、この男は私がやるわ おかしな動きをすればたちまちよ
Colonial Day (2005)
Just a scratch, you're a dead man in minutes.
[JP]
カスリ傷ひとつで たちまちコロリだぜ
Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
But then, all of a sudden we're off the main road.
[JP]
たちまち道を外れてね
Cat's in the Bag... (2008)
Someone gets a beak in their bucket or a mouthful of tendons and you got a lawsuit on your hands.
[JP]
誰かが容器や口の中から クチバシを見つけたりして... たちまち訴えられてしまいます...
Yes Man (2008)
We better do something or this town's gonna get real bloody real fast.
[JP]
なんとかしなきゃ さもないと この街は たちまち 本当に血まみれになってしまう
Blood Feud (2012)
I'll get fired. You wouldn't want that to happen, would you?
[JP]
バレたらおれは たちまちクビだぞ
Back to the Future (1985)
My mother would freak out if she knew I was going with you.
[JP]
君と出かけるなんて言えば たちまち説教だ
Back to the Future (1985)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ