บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
26
ผลลัพธ์ สำหรับ
-うなる-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
うなる
,
*うなる*
ภาษา
Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
Saikam JP-TH-EN Dictionary
唸る
[うなる, unaru]
TH:
คำราม
唸る
[うなる, unaru]
EN:
to groan
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
唸る(P);呻る
[うなる, unaru]
(v5r, vi) to groan; to moan; to roar; to howl; to growl; to hum; to buzz; to sough; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
What will come?
この先どうなるの。
What if I miss the deadline? "I bet he will get mad at you!"
「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」 [ M ]
I wonder what ever will become of them.
いったい彼らはどうなるのでしょう。
He's in the money.
うなるほど金を持っている。
I wonder what this phrase means?
このフレーズの意味はどうなるでしょうか。
But how that comes about I am at a loss to explain.
しかし、どうしてそうなるのかについては私は説明にとまどう。
It all amounts to a lot of hard work.
そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
What if the scheme doesn't work out?
その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
How will the plan work out?
その計画はどうなるだろう?
What would become of our city if an earthquake were to hit it?
もし仮に地震が来たとしたら私たちの町はどうなるのだろうか。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out.
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
What do you think would happen if it were not for books?
もし書物がなければどうなると思いますか。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right, you'll take the girl away, but they won't let it go at that.
[JP]
万一成功しても 後はどうなる
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
What about myJanice?
[JP]
わしのジャニスはどうなる?
Straw Dogs (1971)
We'll see about that.!
[JP]
じゃあ こうなるぞ!
Straw Dogs (1971)
I hope you make it.
[JP]
そうなる事も願うよ。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Please don't leave me.
[JP]
私はどうなるの?
Straw Dogs (1971)
Where do we go from here?
[JP]
私たち、いったいどうなるの?
Live for Life (1967)
I don't know. I don't know what's happening.
[JP]
分からないの 何がどうなるか
The Graduate (1967)
What if we meet the real patrol?
[JP]
私たちが本当のパトロールをすると、 どうなるでしょうか?
La Grande Vadrouille (1966)
What if the police asks for our papers?
[JP]
もし警官に身分証を要求されたら、 どうなるか?
La Grande Vadrouille (1966)
What will become of us?
[JP]
私たちは一体どうなるでしょうか?
La Grande Vadrouille (1966)
I do think you should know the consequences of what you've done.
[JP]
君のやったことの結果がどうなるか 教えてやる
The Graduate (1967)
I had not expected yours to come so soon.
[JP]
こんなに早く君がそうなるとは 予想もしなかったよ
Grand Prix (1966)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ