บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
17
ผลลัพธ์ สำหรับ
-いじめる-
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
いじめる
,
*いじめる*
ภาษา
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
苛める
[いじめる, ijimeru]
(vt)
รังแก, กลั่นแกล้ง, ข่มเหง, แกล้ง
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
苛める(P);虐める
[いじめる, ijimeru]
(v1, vt) (uk) to tease; to torment; to persecute; to chastise; (P)
[Add to Longdo]
Tanaka JP-EN Corpus
w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Don't pick on younger kids.
自分より年下の子をいじめるものではありません。
He gives me a bad time, as he always does.
彼はいつも私をいじめる。まぁ、いつもの事だが。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- So don't tease him. - We should pray before you go.
[JP]
- いじめるんじゃないぞ
The Hills Have Eyes (2006)
When I'm back in a real newsroom, I'll think of you, sitting here with an empty leash and nobody to twitch for you.
[JP]
私が国へ帰ったら 寂しくなりますよ いじめる相手が誰もいなくなる
Roman Holiday (1953)
Or because it would have meant bullying and badgering a helpless old man.
[JP]
証人をいじめる印象を与え
12 Angry Men (1957)
Take it like a man! Be nice to your sister!
[JP]
"泣き言を言うな" "妹をいじめるな"
Groundhog Day (1993)
So... did you just... come by here to make me more miserable or what?
[JP]
何だよ いじめるために来たのか
My First Mister (2001)
Is there something you wanted, or did you just drop by to torment me, sir?
[JP]
何かご用でしょうか、それとも いじめる為に立ち寄られたのですか、閣下?
Six Degrees of Separation (2004)
Oh, my sweet little flower boy. Why would anyone ever pick on you?
[JP]
ああ なぜこんな可愛い子を いじめるんだ・・・
Gnomeo & Juliet (2011)
They'll be crawling on all fours, and we'll be spitting on them.
[JP]
そいつらをいじめるんだ
Kin-dza-dza! (1986)
"Hey, how can I still give them shit?
[JP]
"いじめるにはどうすれば?"
Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Why would you touch little Nippy?
[JP]
リトルナッピーをいじめるな!
Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
And other children have taunted and bullied her constantly.
[JP]
他の子供が絶えずなじる、 いじめるからです
Temple Grandin (2010)
As we begin rehearsals. Rachin starts on Morhange,
[JP]
リハーサルを開始すると ラシャンはモランジュをいじめる
The Chorus (2004)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ