บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
56
ผลลัพธ์ สำหรับ
*verbannung*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
verbannung
,
-verbannung-
ภาษา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Getting kicked out of your own home, forced out of your own business?
Verbannung aus dem eigenen Haus? Verbannung aus deinem Unternehmen?
All Things Must Pass (2014)
Banish me?
Verbannung?
Hardhome (2015)
I was pissed we were exiled. I was pissed at my parents, pissed you were gone.
Wütend wegen der Verbannung, wütend auf meine Eltern, wütend, dass du fort warst.
City Beneath the Sea (2015)
Exile for Her Majesty. New France.
Die Verbannung Ihrer Majestät nach Neu-Frankreich.
Trial and Punishment (2015)
It's fucking exile, Ray.
Es ist eine verdammte Verbannung, Ray.
One Night in Yerevan (2015)
Banishment is enough.
Verbannung ist genug.
Fugitive (2015)
Banishment was too good for you.
Selbst die Verbannung war noch zu gut für dich.
Paint It Black (2015)
The loss of a father, banishment.
Der Verlust des Vaters, Verbannung.
Wages of Sin (2015)
I have this morning received a communication from Boston telling me of your banishment.
Ich habe heute Morgen eine Botschaft aus Boston erhalten, die mir von Eurer Verbannung berichtet.
Wages of Sin (2015)
You may find your sentence commuted to transportation.
Möglicherweise wird dein Urteil sogar umgewandelt in Verbannung.
The Frankenstein Murders (2015)
Transportation, you say?
Verbannung, sagen Sie?
The Frankenstein Murders (2015)
It's our agreed upon policy that the punishment is immediate banishment.
Unser gemeinsames Regelwerk sieht vor, dass die Bestrafung sofortige Verbannung ist.
Corporate Retreat (2015)
I told you it was only a matter of time before they banish Iggy.
- Iggys Verbannung lag in der Luft. - Ich weiß.
Corporate Retreat (2015)
And Iggy supported all the policies that led to his banishment.
Iggy unterstützte unsere Regeln, auch die, die zu seiner Verbannung führten.
Corporate Retreat (2015)
Like you helped the Justice League get banished?
So wie du bei der Verbannung der Helden geholfen hast?
Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
But you did impersonate us, frame us, and cause our banishment from Earth.
Aber du hast uns reingelegt und für unsere Verbannung von der Erde gesorgt.
Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
Horst here shotgunned five coconuts in a row. I've never seen someone so hydrated. Well, I like to let loose a little bit now and then.
Hiermit erkläre ich die Verbannung Rob McTodds für nichtig.
That's Sooo Rob (2015)
Where does it end? Okay!
Ich erklärte die Verbannung für nichtig.
That's Sooo Rob (2015)
The very reason why I have been banished from my kingdom?
Der wahre Grund für die Verbannung aus meinem Königreich.
Alice Through the Looking Glass (2016)
She's out of the doghouse, I assume?
Dann ist ihre Verbannung vorbei?
Rebecca (2016)
The real reason for your banishment from Harappa!
Den wahren Grund für deine Verbannung aus dem Rat von Harappa.
Mohenjo Daro (2016)
Using this powerful gift, they managed to imprison the Demons in a realm known as the Forbidding.
Mit dieser mächtigen Gabe konnten sie die Dämonen gefangen nehmen und in die Verbannung schicken.
Chosen: Part 1 (2016)
And when she returns with the seed, we shall restore the Forbidding.
Und wenn sie mit dem Samen zurückkehrt, stellen wir die Verbannung wieder her.
Safehold (2016)
I ask those of you who desire her banishment to cut your mark in the post.
Ich bitte diejenigen, die ihre Verbannung wollen, ihr Zeichen in den Pfahl zu ritzen.
A Good Treason (2016)
Banishment to the Phantom Zone.
Verbannung in die Phantomzone.
For the Girl Who Has Everything (2016)
Lift my banishment.
Hebt meine Verbannung auf.
Wanheda: Part 2 (2016)
When you kill Lexa, your banishment will be over.
Wenn du Lexa tötest, wird deine Verbannung aufgehoben sein.
Watch the Thrones (2016)
Commander promised to lift my banishment if I delivered you safely.
Der Commander versprach, meine Verbannung aufzuheben, wenn ich dich sicher ausliefere.
Ye Who Enter Here (2016)
So what will it be, then, Clarke... banishment from our lands forever or death by 49 cuts from your hand?
Was wird es dann, Clarke? Verbannung für immer aus all unseren Ländern oder der Tod durch 49 Schnitte durch deine Hand?
Bitter Harvest (2016)
I had nothing to lose.
Seit meiner Verbannung vom Fox-Gelände hatte ich nichts mehr zu verlieren.
A Vaginismus Miracle (2016)
I don't know, gun control, banning Rottweilers, things related to the environment.
Ich weiß nicht, Waffenkontrolle, Verbannung von Rottweilern,
El Candidato (2016)
Is it a posting or is it a banishment?
Ist es eine Versetzung oder eine Verbannung?
Gelignite (2016)
If I do this for you, will you promise me that this banishment...
Wenn ich das tue, versprichst du, dass diese Verbannung...
Gelignite (2016)
- Banishment.
Verbannung.
Pride & Joy (2016)
Me to be banished, and you to be defiled and devoured.
Mir droht die Verbannung und du wirst geschändet und vertilgt.
Second Coming (2016)
Let no other revenant turn away from my guidance... on punishment of banishment and living hell on this Earth.
Möge sich kein weiterer Rückkehrer von mir abwenden. Sonst drohen Bestrafung oder Verbannung und die lebendige Hölle auf dieser Erde.
Keep the Home Fires Burning (2016)
You never questioned it... and the case could be made that your brother is in banishment because of you.
Hast es nie in Frage gestellt. Und man könnte die Theorie aufstellen, dass dein Bruder wegen dir in der Verbannung ist.
A Difference in Kind (2016)
Back when this was all Cheyenne land, banishment was the punishment for betraying your tribe.
Früher, als dies alles Cheyenne Land war, war Verbannung die Strafe für Verrat an deinem Stamm.
Stand Your Ground (2016)
Be thankful knowing your banishment will be short.
Sei dankbar für das Wissen, dass deine Verbannung kurz sein wird.
The Other Side (2017)
Odda, what has saved you from outright banishment is that you chose your King over your own son.
Dich bewahrt nur vor der sofortigen Verbannung, dass du deinen König deinem Sohn vorzogst.
Episode #2.8 (2017)
So now I'm the victim of your banishment?
Also bin ich jetzt ein Opfer Deiner Verbannung?
Mother's Little Helper (2017)
then write:
"die lebenslängliche Verbannung Napoleons ist einstimmig angenommen."
Congress Dances (1931)
Banishment to Bogeyland!
Verbannung ins Schattenland.
March of the Wooden Soldiers (1934)
For the last five years, I've known nothing but jail, exile and manifestos.
Die letzten 5 Jahre sah ich nur Kerker, Verbannung und Manifeste.
The Devil Is a Woman (1935)
- Where's Coventry? - It isn't a place.
-ln Verbannung?
Captains Courageous (1937)
Persons in Coventry do not speak after a class is dismissed.
Leute in Verbannung sprechen nicht, nachdem die Stunde aus ist.
Captains Courageous (1937)
All you got to do is say he tried to break Coventry with you.
Du musst nur sagen, er versuchte, die Verbannung mit dir zu brechen.
Captains Courageous (1937)
His attempt to resist the normal, healthy discipline of being put into Coventry... brought no further discipline from us.
Sein Versuch, die normale und gesunde Strafe einer Verbannung zu umgehen, führte zu keiner weiteren Maßnahme von uns.
Captains Courageous (1937)
The juror said homicide by recklessness. Sentenced to 7 years.
Doch es war Totschlag und er kriegte sieben Jahre Verbannung.
Under Capricorn (1949)
I have never forgotten that you came to say good-bye to me when I went into exile.
Du bist damals auch gekommen, als ich in die Verbannung ging.
Don Camillo e l'on. Peppone (1955)
German-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved DE-TH
Verbannung
(n)
|die, pl. Verbannungen| การขับไล่, การเนรเทศ
German-English:
TU-Chemnitz DING
Dictionary
DING DE-EN Dictionary
Verbannung { f } | Verbannungen { pl }
banishment | banishments
[Add to Longdo]
Verbannung { f }
ostracism
[Add to Longdo]
Verbannung { f }
expatriation
[Add to Longdo]
Japanese-German: JDDICT Dictionary
JDDICT JP-DE Dictionary
放逐
[ほうちく, houchiku]
Vertreibung, Verbannung, Ausweisung, Verweisung
[Add to Longdo]
追放
[ついほう, tsuihou]
Verbannung, Exil
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ