51 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*somethin'*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: somethin', -somethin'-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ฟังนะ พ่อดารา ขอบลกอะไรซักอย่างนะCool Runnings (1993)
ฉันจะบอกอะไรนายอย่างนะ จูเนียร์ เบวิลCool Runnings (1993)
ขอบอกละไรอย่างนะCool Runnings (1993)
- ฉันก็ว่างั้น เดี๋ยวซื้อมาฝากแล้วกันCool Runnings (1993)
และถ้านายไม่เขย่า เดี๋ยวมันจะเสียนะThe Nightmare Before Christmas (1993)
โถพี่ชายนายช่างเป็นอะไรที่... นายพาฉันมาเจอเรื่องน่าเวียนหัวThe Nightmare Before Christmas (1993)
หายไปไหนมา ไปรับรถที่ฝรั่งเศสรึไงJunior (1994)
ที่คุณจะตื่นขึ้นมาเพราะอะไรซักอย่าง จริงมั้ยLéon: The Professional (1994)
นายใส่เสื้อใหม่...Léon: The Professional (1994)
ผมคิดว่ามันน่าจะเป็นเรื่องส่วนตัวLéon: The Professional (1994)
ลีอองบอกให้ฉันช่วยเธอ... ถ้ามีอะไรเกิดขึ้น และฉันคิดว่าคงเกิดขึ้นแล้วLéon: The Professional (1994)
ตอนนี้มองฉันได้ให้ผู้หญิงล้านล้านนวดเท้าและพวกเขาทั้งหมดหมาย somethin 'Pulp Fiction (1994)
ก็เช่นเดียวกับถ้าคุณกำลังจะพาภรรยาของเพื่อนของคุณที่จะหนังหรือ somethin 'Pulp Fiction (1994)
- คุณ lookin 'ที่ somethin' เพื่อน?Pulp Fiction (1994)
- ดังนั้นคุณไม่คิดว่า somethin 'จะพูด?Pulp Fiction (1994)
นี้เสียงเหมือนคุณจะมี somethin 'ที่จะบอกว่าPulp Fiction (1994)
คุณไม่สามารถสัญญา somethin 'เช่นนั้น ฉันมีความคิดสิ่งที่คุณจะถามฉันไม่มีPulp Fiction (1994)
- ฉันสามารถช่วยให้คุณมี somethin '?Pulp Fiction (1994)
มันเป็นอุบัติเหตุ เราอาจจะเดินไปชนหรือ somethin 'Pulp Fiction (1994)
คุณหิวมั้ย คุณหาของกินอยู่รึเปล่าThe Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
มีนะ "ปลอมเกี่ยวกับทั้งหมดนี้ เป็นPinocchio (1940)
นะ "กำลังจะเกิดขึ้นกับเราPinocchio (1940)
คุณจะรู้ว่า somethin '?12 Angry Men (1957)
พี่ชายของคุณเป็นจริง somethin ' คุณลงคะแนนผิดเช่นที่เหลือของเรา12 Angry Men (1957)
เด็กชายแหมเด็กฉันบอกยา ผู้ชายคนนี้ที่นี่เป็นจริง somethin '12 Angry Men (1957)
ผมหมายความว่าเรากำลังทั้งหมด Goin 'บ้าในที่นี่หรือ somethin'12 Angry Men (1957)
เขาพูดถึงบางอย่างที่ เกี่ยวกับสถานที่... ...ที่เงินนั้นปรากฎ และหายไปThe Good, the Bad and the Ugly (1966)
อยากฟังอะไรบ้า ๆ ไหม?Dirty Dancing (1987)
แกรอนั่งอยู่นี่นะให้ชั้นอัดมันเสร็จGood Will Hunting (1997)
คุณเอาเช็คได้ไหมGood Will Hunting (1997)
ผมคอยก่อนดีกว่า แล้วระหว่างที่Good Will Hunting (1997)
นี่เราไม่ได้อยู่ในวิกฤตเศรษฐกิจรึไงThe Legend of Bagger Vance (2000)
ถ้าหิวล่ะก็เชิญในบ้าน ช่วยตัวเองThe Legend of Bagger Vance (2000)
- คุณอยากได้อะไรหรือThe Legend of Bagger Vance (2000)
สิ่งที่มันเกิดมากับเรา เป็นของเราแต่ผู้เดียว...The Legend of Bagger Vance (2000)
...ไม่มีใครสอนหรือเรียนรู้ได้The Legend of Bagger Vance (2000)
เป็นอะไรที่ต้องจดจำไว้The Legend of Bagger Vance (2000)
...จนเราเป็นส่วนหนึ่งของมัน สิ่งที่เรามีมาแต่เกิดThe Legend of Bagger Vance (2000)
ราวกับเขาค้นหาอะไรอยู่ จนกระทั่งพบThe Legend of Bagger Vance (2000)
ส่วนใหญ่เดา ๆ เอา ต้องค่อย ๆ อ่าน หาเรื่องกระตุ้นให้อยากอ่านBringing Down the House (2003)
ต่อไป ผูกมันไว้กับอะไรก็ได้Toy Story (1995)
เพราะเขารู้ว่าสิ่งดีๆได้ถูกเก็บไว้James and the Giant Peach (1996)
อะไร คุณคิดว่าตลกเหรอCrash (2004)
ลืมอะไรหรือเปล่า?Brokeback Mountain (2005)
ผมว่าสุดสัปดาห์นี้จะพาลูกๆ ไปกินไอศกรีมหรือในเมืองดีมั้ย?Brokeback Mountain (2005)
- พ่อไกวให้เอาไหม? - ไม่เป็นไรค่ะBrokeback Mountain (2005)
มีบางอย่างที่อยากจะบอกนายBrokeback Mountain (2005)
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ