บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
/โซว วะ ถึ/
/S OW1 W AH1 T/
/sˈəʊ wˈʌt/
ฝึกออกเสียง
58
ผลลัพธ์ สำหรับ
*so what*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
so what
,
-so what-
ภาษา
English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
so what
Used to express contempt or lack of interest.
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So what?
So what?
The One with Phoebe's Birthday Dinner (2002)
I got a powerful urge to help you out So what you wish I really want to know
ข้ามีพลังมหาศาลที่จะช่วยท่านออกไป ดังนั้นท่านอยากได้อะไร ข้าอยากจะรู้
Aladdin (1992)
So what'll it be, master?
เป็นยังไงบ้าง ท่าน
Aladdin (1992)
Mr. Cynicism. So what can I say?
อ่อ เป็นนิสัยน่ะ
Hero (1992)
So what happened?
แล้วเกิดอะไรขึ้น
Of Mice and Men (1992)
So what you laughing at?
เธอหัวเราะอะไร?
Cool Runnings (1993)
- So what's your name?
- นายชื่ออะไร?
Cool Runnings (1993)
So what ifl had a salad and he had three courses?
สมมติว่าถ้าฉันกินสลัด ส่วนเขากินจานหลักสามจานล่ะ
The Joy Luck Club (1993)
- So what'd you do?
+ แล้วพวกคุณทำยังไง
The Joy Luck Club (1993)
So what's the good news?
แล้วข่าวดีล่ะ
Junior (1994)
Who knows? Natural? So what?
ใครจะไปรู้ ธรรมชาติแล้วยังไง
Junior (1994)
Yes, I am. So what?
ใช่ แล้วยังไง
Junior (1994)
So what are you doing in this lab?
แล้วคุณทำอะไรที่แล็บนี้
Junior (1994)
- So what do you want?
- แล้วเธอต้องการอะไร
Junior (1994)
- So what did Diana say?
- แล้วไดอานาว่าไงบ้าง
Junior (1994)
So what I'm suggesting is that... seein' as how you're still so young...
ฉันควรจะแนะนำยังไงดีละ... ดูเหมือนเธอยังเด็กเกินไป...
Léon: The Professional (1994)
- So what he'd do? Fuck her? - No, no, no, no, no.
- ดังนั้นสิ่งที่เขาจะทำอย่างไร เพศสัมพันธ์ของเธอ?
Pulp Fiction (1994)
-So what? -All they could find of Pettigrew was his--
-ชิ้นส่วนของเพ็ตติกรูว์ที่เหลืออยู่คือ...
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
So what happened to this cash cow of yours?
แล้วเกิดอะไรขึ้นกับคนของคุณ
In the Mouth of Madness (1994)
So you slept with her for the first time. So what?
แค่นายนอนกับเธอครั้งแรกแล้วไง
The One with George Stephanopoulos (1994)
So what does this Bob guy look like? Is he tall, short?
หนุ่มบ็อบนี่หน้าตาเป็นยังไง สูงมั้ย รึเตี้ย
The One with the East German Laundry Detergent (1994)
So what do ya think?
คิดว่าเป็นไง?
Jumanji (1995)
- So what's the big deal? - Buckle up.
ไม่เห็นยากอะไรเลย รัดเข็มขัด
Jumanji (1995)
So what if you've been thrown out of school?
แล้วจะเกิดอะไรขึ้นถ้าเธอถูกไล่ออกจากโรงเรียน?
Suspiria (1977)
- Yeah. So what? - Hit it!
ใช่ ดังนั้นอะไร เริ่มมันเลย
The Blues Brothers (1980)
- So what? - Here's $10, 000.
ดังนั้นอะไร ที่นี่ $10, 000
The Blues Brothers (1980)
We cried. So what?
เราร้องไห้ แล้วล่ะ?
Idemo dalje (1982)
So what else do they do in Kentucky?
ดังนั้นอะไรที่พวกเขาทำใน เคนตั๊กกี้?
2010: The Year We Make Contact (1984)
I know you're strong, all right? So what?
ผมรู้ว่าคุณแกร่งเกินหญิง
Day of the Dead (1985)
Stronger than me. Stronger than everyone. So what?
แกร่งกว่าผม แกร่งกว่าทุกคนในหน่วย
Day of the Dead (1985)
So what you're doin' is a waste of time, Sarah.
สิ่งที่คุณทำเสียเวลาเปล่า ซาร่า
Day of the Dead (1985)
So what do we want?
พวกเวาต้องการอะไวกัน
An American Tail (1986)
So what? Someone's calling a Fillie Mousekewitz.
แล้วไง ใครไม่รู้ร้องหา ฟิลลี่ เมาส์เกอวิทช์
An American Tail (1986)
So what are you pissing and moaning about, Verno?
แล้วนายกำลังพล่ามเรื่องอะไร ฮึ เวอร์โน?
Stand by Me (1986)
Yes, but so what? Everybody's weird.
เออ แล้วไง ใครๆ ก็เพี้ยนทั้งนั้น
Stand by Me (1986)
So what happens now?
แล้วไงต่อล่ะ
The Princess Bride (1987)
- So what do they make you do for all this?
ในระหว่างนี้
Big (1988)
So what happens when you run out of choices?
What happens when you run out of choices? SUSAN:
Big (1988)
So what do you want?
แล้วตกลงเธอต้องการอะไรกันแน่ล่ะ?
A Short Film About Love (1988)
So what are you going to do?
- แล้วคุณจะทำยังไง
Punchline (1988)
So what if you're funny? If that's all you are, so what?
คุณตลก แล้วไงหรือ
Punchline (1988)
So what do you want? You know I'm a hair designer. I can give you anything.
ฉันเป็นนักออกแบบผม ฉันทำได้ทุกอย่าง หรู พังค์
Punchline (1988)
I don't even care about debutantes. They spend $1, 000 on their hair. So what?
ทำผมทีละพันเหรียญ แล้วไง
Punchline (1988)
They're debutantes. They're wearing priceless diamond tiaras. So what?
ใส่มงกุฎเพชรมูลค่ามหาศาล แล้วไง
Punchline (1988)
You'd be short when you were close to where you didn't have to go. - So what?
ถ้าทุกคนได้ปลดหมดก็ยุ่งกันใหญ่สิ
Casualties of War (1989)
So what are you saying? We can't keep the field?
คุณกำลังบอกอะไร เราเก็บสนามไว้ไม่ได้เหรอ
Field of Dreams (1989)
So what? You kidnapping me?
นายจะลักพาตัวฉันเหรอ
Field of Dreams (1989)
So what do you do with yourself these days?
คุณทำอะไรอยู่ทุกวันนี้
Field of Dreams (1989)
So what do you want?
แล้วคุณต้องการอะไร
Field of Dreams (1989)
So what was that like?
มันรู้สึกยังไง
Field of Dreams (1989)
ตัวอย่างประโยคจาก
Tanaka JP-EN Corpus
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
so what
If he fails so what?
so what
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
so what
So what?
so what
So what are you implying?
so what
So what? It doesn't matter to me.
German-English:
TU-Chemnitz DING
Dictionary
DING DE-EN Dictionary
Na, wenn schon!
Well, so what!
[Add to Longdo]
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
だから何だ
[だからなんだ, dakarananda]
(exp) so what!; who gives a damn?
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ