บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
68
ผลลัพธ์ สำหรับ
*prägen*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
prägen
,
-prägen-
ภาษา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Eventhoughtheywereindeedthose thecamerashouldcharacterizetheirimage .
Obwohl sie ja solche waren, sollte die Kamera ihr Image prägen.
Point and Shoot (2014)
The courier has to memorize a long string of numbers.
Der Kurier muss sich eine lange Serie an Zahlen einprägen.
Orange Blossom Ice Cream (2014)
You'll have to memorize them.
Sie werden sie sich einprägen müssen.
Orange Blossom Ice Cream (2014)
I gotta keep this all straight in my head before I make my case.
Ich muss mir das einprägen, bevor ich den Fall auf die Beine stelle.
No Way Out (2014)
Yeah, it's 588 lines, which I have yet to memorize.
Ja, es sind 588 Zeilen, die ich mir noch einprägen muss.
Pound of Flesh (2014)
We are gonna memorize these lines together.
Wir werden uns zusammen diese Zeilen einprägen.
Pound of Flesh (2014)
Now there's a bus stop a street over, but that gives people too much time to see his face.
Eine Straße weiter ist eine Bushaltestelle, aber, das würde den Leuten zu viel Zeit geben, um sich sein Gesicht einzuprägen.
A Cyclone (2014)
I could be the distraction.
- Das kann ich auch. - Du musst dir die Akten einprägen.
Single Point of Failure (2014)
To hold your daughter's hand, trying to memorize what it feels like so you won't forget.
Die Hand seiner Tochter zu halten. Sich einzuprägen, wie das ist, damit man es nicht vergisst.
Single Point of Failure (2014)
We are minting his own currency for when he is elected Khan of Khans and opens the Silk Road for the Song.
Wir prägen die Währung für seine Zeit als Khan der Khane, wenn er den Song die Seidenstraße öffnet.
The Wolf and the Deer (2014)
Start memorizing players fast.
Fang an, dir schnell die Spieler einzuprägen.
Shorthanded (2014)
We can also use this system to shape and dominate.
Wir können auch dieses System mitgestalten und prägen.
The Dark Side of the Moon (2015)
I spent most of my formative years trying to figure out a way to bring you to life all Weird Science-style.
Ich habe meine prägenden Jahre damit verbracht, dich zum Leben zu erwecken, ganz wie in Weird Science.
Pixels (2015)
Memorize it, then burn it.
Erst einprägen, dann verbrennen.
Spy (2015)
Dear Catalina... I stared at our house's façade as if I was trying to memorise every detail.
Liebe Catalina, ich habe die Fassade unseres Hauses betrachtet, als würde ich mir jedes Detail einprägen wollen.
Palm Trees in the Snow (2015)
Dear Catalina... I stared at our house as if I was trying to memorise every detail.
Liebe Catalina, ich habe die Fassade unseres Hauses betrachtet, als würde ich mir jedes Detail einprägen wollen.
Palm Trees in the Snow (2015)
Memorize it, and give it back to me.
Einprägen und mir zurückgeben.
Bridge of Spies (2015)
Look at the map now. You should not take it with you.
Gut einprägen, die Karte bleibt hier.
Bridge of Spies (2015)
But you must remember something more important.
Aber du musst dir etwas Wichtigeres einprägen.
The Man with the Iron Fists 2 (2015)
All those things that mark you when you're young that make you what you are.
All diese Dinge prägen einen, wenn man jung ist, machen einen zu dem, der man ist.
Little Scorpion (2015)
I asked you to reimagine a primary life experience, not write a kinky sex fantasy set in space.
Ihr solltet eine prägende Lebenserfahrung verarbeiten, keine perverse Weltraum-Sexfantasie schreiben.
Tongue-Tied (2015)
You're gonna memorize every case that I've ever done.
Sie werden sich jeden Fall einprägen, den ich je hatte.
Enough Is Enough (2015)
I know that my predecessor has left its mark. I will try to be a worthy successor.
Ich weiß, wie prägend mein Vorgänger für die Einheit war, und ich versuche, ihm gerecht zu werden.
The Squad (2015)
Those are formative years.
Das sind prägende Jahre.
Chapter 36 (2015)
More formative for you than for me.
Prägender für Sie als für mich.
Chapter 36 (2015)
The choice you make tonight will define you for the rest of your life.
Die Entscheidung, die du heute Abend triffst, wird dich für den Rest deines Lebens prägen.
Batman vs. Robin (2015)
War has always been the defining moment for history's greatest queens.
Krieg war stets der prägende Moment für die großen Königinnen der Geschichte.
It Is Not, Nor It Cannot Come to Good (2015)
Memorizing a murder victim's calendar is a matter of course.
Sich den Terminplan eines Mordopfers einzuprägen, ist eine Selbstverständlichkeit.
All My Exes Live in Essex (2015)
I love shaping young minds.
Ich liebe es, junge Geister zu prägen.
Walking Tall (2015)
I spent my formative years underground, where everything was dark and wet and hot.
Ich habe meine prägenden Jahre im dunklen Untergrund verbringen müssen. Da war es feucht und heiß.
Ratchet & Clank (2016)
Well, yeah, and that's some great trivia, but he spent his formative years right here in Albuquerque.
Ja, genau, und das ist eine wissenswerte Info. Aber seine prägenden Jahre verbrachte er hier in Albuquerque.
Nailed (2016)
"For formative experiences to develop these abstruse fetishes," "
"für prägende Erlebnisse hinter sich hatten, um diese abstrusen Fetische zu entwickelnd,"
Fucking Berlin (2016)
You must memorise it.
Die musst du dir einprägen.
Episode #1.6 (2016)
To introduce the world to new music. To shape the culture. - What?
Der Welt neue Musik vorzustellen, die Kultur zu prägen.
Yesterday Once More (2016)
We need to focus on Stephanie's more defining qualities that this guy might latch onto.
Wir müssen uns auf Stephanies prägendere Qualitäten konzentrieren, auf die der Typ steht.
Why Him? (2016)
So part of his reason for joining our team is wanting to leave a mark on the world.
Also, ein Grund dem Team beizutreten, ist, dass er die Welt prägen will.
DC's Legends of Tomorrow (2016)
He must've had the kids memorize it.
Die Kinder ließ er sich das Gedicht einprägen.
Kindergarten Cop 2 (2016)
I spent a very formative part of my youth in Indonesia.
TOBASEE, INDONESIEN Meine prägendsten jungen Jahre habe ich in Indonesien verbracht.
Into the Inferno (2016)
Look at them very carefully. Every single one of those faces and remember them dearly. Because tomorrow, you're paying the devil's due.
Sehen Sie sie sich genau an, jedes einzelne Gesicht, und prägen Sie es sich ein, denn morgen werden Sie für alles bezahlen.
Headshot (2016)
So what defining new look will every American consumer between 13 and 35 be dying to buy at the mall next summer?
Welchen prägenden neuen Look wird jeder amerikanische Konsument zwischen 30 und 35 nächsten Sommer unbedingt kaufen wollen?
Don't Tell Bill (2016)
My whole life, people tried to use me, break me, shape me, mold me into not-me.
Mein ganzes Leben lang haben Menschen versucht, mich zu benutzen, mich zu brechen, mich zu prägen, mich in ein Nicht-Ich umzuformen.
Hyena (2016)
I believe she is what they call "a taste maker".
Ich glaube, sie ist das, was man eine "stilprägende Person" nennt.
Physician, Heal Thy Selfie (2016)
Here is a man raised by an overbearing woman who completely dominated every aspect of his formative years.
Hier ist ein Mann, großgezogen von einer herrischen Frau, die jeden Aspekt seiner prägenden Jahre dominiert hat.
The Sales Call Sublimation (2016)
Remember that sound... how easy it was to get to you.
Prägen Sie sich diesen Klang ein. Wir konnten Sie leicht aufspüren.
Older Cutthroat Canyon (2016)
Take a picture, because tomorrow morning, those letters are coming down.
Prägen Sie sich diesen Moment ein, denn morgen in der Früh kommen diese Buchstaben 'runter.
Blowback (2016)
I sit up all night memorizing each student's face and personal background.
Ich verbringe die Nächte damit, mir alles über meine Mitschüler einzuprägen.
Back to Basics (2016)
Take in their faces.
Prägen Sie sich ihre Gesichter ein und finden Sie sie.
Castles Made of Sand (2016)
The right photo can help shape opinions.
Das richtige Foto kann Meinungen prägen.
Kong: Skull Island (2017)
Commodus launches a massive P.R. campaign commissioning dozens of statues in his image, and minting thousands of coins with his profile.
Er lässt Dutzende von Statuen von sich herstellen und Tausende von Münzen mit seinem Konterfei prägen.
Enemy of the Senate (2016)
Practice your signals. - [ laughing ]
Prägen Sie sich die Signale ein.
Safe (2017)
German-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved DE-TH
prägen
(vt)
|prägte, hat geprägt| ประทับตราหรือสัญลักษณ์ เช่น geprägtes Gold ทองที่ถูกประทับตรา
Münzen prägen
(vt)
ผลิตเหรียญกษาปณ์
,
See Also:
Related: prägen
prägen
(vt)
|prägte, hat geprägt| มีอิทธิพลอย่างมาก เช่น Die Menschen und das Leben in Thailand sind stark vom Bhuddismus geprägt. ผู้คนและชีวิตในเมืองไทยได้รับอิทธิพลอย่างมากจากศาสนาพุทธ
,
Syn.
beeinflussen
German-English:
TU-Chemnitz DING
Dictionary
DING DE-EN Dictionary
aufprägen
to imprint
[Add to Longdo]
sich ausprägen; Ausdruck finden (in)
to find its expression (in)
[Add to Longdo]
sich ausprägen; sich formen
to develop; to take shape
[Add to Longdo]
sich ausprägen; sich zeigen (in)
to be reflected (in)
[Add to Longdo]
ausprägen; prägen (Münzen) | ausprägend; prägend | ausgeprägt; geprägt
to stamp | stamping | stamped
[Add to Longdo]
eingraben; einprägen; einschnitzen
to grave { graved; graven; graved }
[Add to Longdo]
einprägen | einprägend | eingeprägt
to impress | impressing | impressed
[Add to Longdo]
sich jdm. einprägen
to stick in someone's mind
[Add to Longdo]
einprägend
implanting
[Add to Longdo]
sich merken; sich einprägen; auswendig lernen | auswendig lernend | auswendig gelernt | er/sie merkt sich; er/sie lernt auswendig
to memorize; to memorise [ Br. ] | memorizing | memorized | he/she memorizes
[Add to Longdo]
münzen; prägen
to coin
[Add to Longdo]
neu prägen | neu prägend
to recoin | recoining
[Add to Longdo]
prägen; stanzen | prägend; stanzend | geprägt; gestanzt
to emboss | embossing | embossed
[Add to Longdo]
prägen; ausprägen | prägend; ausprägend
to coin; to mint | coining; minting
[Add to Longdo]
prägend { adj } | prägendes Erlebnis | prägender Eindruck
formative | formative experience | formative impression
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ