116 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*miha*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: miha, -miha-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Wer von euch Schlampen hat meine Gummihandschuhe geklaut?The Pink Dragon (2014)
Wieso ziehst du dann nicht die Gummihandschuhe an, die ich dir fürs Spülen besorgt habe?The Septum Deviation (2014)
Hast du nun welche von den Gummihandschuhen?Down by the River (2015)
Von den Gummihandschuhen, die sie im Museum getragen hat.The Last Death of Henry Morgan (2015)
Ihre natürliche Haarfarbe beginnt an einer Linie, wo man sich vorstellt, dass sie Gummihandschuhe trug.For All You Know (2015)
Eine Plane, zwei Paar Gummihandschuhe, zwei Schaufeln, und mehrere Liter industriellen Kraft-Abflussreiniger, hauptsächlich aus Lauge.The Past Is Parent (2015)
Schürzen und Gummihandschuhe sind hier. Einfach abkratzen, spülen und stapeln.The Platonic Permutation (2015)
Seien Sie so nett und machen Sie sich vom Acker, Sie und Ihre Gummihandschuhe.Nothing Resonates Like Rhinoceros Foreskin (2015)
- Ich brauche ein Telefon... Deinen Wagen... Und ein Paar Gummihandschuhe.Max Steel (2016)
Ich werde unter ihren Fingernägeln nach Hautspuren suchen, aber die Gummihandschuhe bedeuten wahrscheinlich keine DNA.Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015)
Ich bin kein Arzt, aber es fühlt sich wie ein Gummihandschuh an.A Hologram for the King (2016)
Meinst du, die haben Gummihandschuhe in der Küche?Manifest (2016)
Ich habe einen Fremden mit einem Gummihandschuh geschlagen.Ramona's Not-So-Epic Party (2016)
Nicht wie bei der Sache mit den Gummihandschuhen.Ramona's Not-So-Epic Party (2016)
Und jetzt soll ich die Gummihandschuhe überziehen und dir helfen, sie sauberzuschrubben.Home (2016)
- Kochst und nähst, ziehst Gummihandschuhe an und wäscht ab?Woman of the Year (1942)
เกาะโอชิม่า, ที่ๆ มีภูเขาไฟ, ภูเขา มิฮารายาม่า.Ringu (1998)
การระเบิดของภูเขาไฟ มิฮารายาม่า ถูกเตือนแก่ชาวท้องถิ่นRingu (1998)
โอคาซากิ คาโอรุ อายุ 24 ช่างเสริมสวยShimokita Glory Days (2006)
อยากเป็นนักแสดงและทำงานอิสระ นัตซึเมะซังShimokita Glory Days (2006)
โคโมริ มิฮา, อายุ 19 ปีEpisode #1.1 (2006)
ฉันมิฮาEpisode #1.1 (2006)
เรเปริโอ เลมมา มิฮ่า!Enchanted (2007)
มิฮารุ ระวังนะGhost (2010)
คุณมิฮารุ คิมิโจGhost (2010)
มิฮารุ ต้องการปกปิดที่เธอโกงบริษัท ก็เลยฆ่านานามิGhost (2010)
มิฮารุต้องการฆ่าคุณด้วยเหมือนกันGhost (2010)
Zieh Gummihandschuhe an und benutze Desinfektionsmittel.Elmer Gantry (1960)
Herr Kusumi, am Berg Mihara ist ein Mu-Trupp aufgetaucht.Atragon (1963)
Ich habe es im Radio gehört. Sie sind im Krater des Mihara-Bergs aufgetaucht.Atragon (1963)
Ich verwechsele sie immer... mit dieser Anna Mihalovna.Joy House (1964)
HINTERGRUND: IZUO TSUCHIYA SCHNITT: TOMIHARU NISHIMURATattooed Flower Vase (1976)
- Nein, sie spielen mit Gummihandschuhen.Mimino (1977)
Oh, mit Gummihandschuhen kann man spielen!Mimino (1977)
Von wem? Von meinem Sohn, Mihai.Strigoi (2009)
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
WordNet (3.0)
(adj)somewhat hard
DING DE-EN Dictionary
Gummihammer { m }
rubber mallet[Add to Longdo]
gummihaft
EDICT JP-EN Dictionary
[かみはんき, kamihanki](n) the first half-year; first half of the year; (P)#15495[Add to Longdo]
[おてなみはいけん, otenamihaiken](exp) let's see what you've got; show me what you've got[Add to Longdo]
[kinrinsazanamihagi ; go-rudoringusa-jonfisshu ; go-rudoringu . burisutorutou-su ; g](n) spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth[Add to Longdo]
[kokutensazanamihagi](n) twospot surgeonfish (Ctenochaetus binotatus, species of bristletooth tang native to the Indo-Pacific)[Add to Longdo]
[sazanamihagi](n) striated surgeonfish (Ctenochaetus striatus, species of bristletooth tang native to the Indo- Pacific)[Add to Longdo]
[サザナミハギぞく, sazanamihagi zoku](n) Ctenochaetus (genus of bristletooth tangs in the family Acanthuridae)[Add to Longdo]
[minamihatatatedai](n) threeband pennantfish (Heniochus chrysostomus); pennant bannerfish; horned coralfish[Add to Longdo]
[meikyuusazanamihagi](n) chevron tang (Ctenochaetus hawaiiensis, species of bristletooth tang from the Pacific); black surgeonfish; Hawaiian kole; Hawaiian surgeonfish[Add to Longdo]
[なぐさみはんぶん, nagusamihanbun](n) partly for fun; capricious[Add to Longdo]
[のみはじめる, nomihajimeru](v1) to begin to drink[Add to Longdo]
[ゆみはり, yumihari](n) (1) stringing a bow; person who strings bows; (2) (abbr) (See 弓張り月) crescent moon; (3) (abbr) (See 弓張り提灯) paper lantern with a bow-shaped handle[Add to Longdo]
[ゆみはりづき, yumihariduki](n) crescent moon[Add to Longdo]
[ゆみはりぢょうちん, yumiharidyouchin](n) paper lantern with bow-shaped handle[Add to Longdo]
[ゆみはず;ゆはず, yumihazu ; yuhazu](n) nock (of a bow)[Add to Longdo]
[みはてぬ, mihatenu](adj-pn) (arch) unfinished; unfulfilled; impossible[Add to Longdo]
[みはてぬゆめ, mihatenuyume](n) (arch) (See 見果てる) unfinished dream; unfulfilled dream; impossible dream[Add to Longdo]
[みはてる, mihateru](v1, vt) to see through to the finish; to be seen to the end[Add to Longdo]
[みはからいそうほん, mihakaraisouhon](n) { comp } sending on approval; sending on approbation[Add to Longdo]
[みはからう, mihakarau](v5u, vt) to choose at one's own discretion[Add to Longdo]
[みはじめ, mihajime](n) seeing for the first time; first sight[Add to Longdo]
[みはらし, miharashi](n) view; prospect; outlook; (P)[Add to Longdo]
[みはらしだい, miharashidai](n) (See 見晴らし, 展望台) lookout platform; viewing platform; observation tower[Add to Longdo]
[みはらす, miharasu](v5s, vt) to command a view; (P)[Add to Longdo]
[みはり, mihari](n) watch-keeping; guard; lookout; (P)[Add to Longdo]
[みはりしょ, miharisho](n) a lookout; a watchhouse[Add to Longdo]
[みはりだい, miharidai](n) lookout[Add to Longdo]
[みはりばん, mihariban](n) a guard or lookout or watch[Add to Longdo]
[みはる, miharu](v5r, vt) (1) (見張る only) to stand watch; to stand guard; to look out; (2) (See 目を見張る) to open one's eyes wide; (P)[Add to Longdo]
[みはなす, mihanasu](v5s, vt) to desert; to abandon; to give up; (P)[Add to Longdo]
[みはるかす, miharukasu](v5s, vt) to enjoy a panoramic view[Add to Longdo]
[こううんのめがみはまえがみしかない, kouunnomegamihamaegamishikanai](exp) opportunity only knocks once; strike while the iron is hot[Add to Longdo]
[きざみはば, kizamihaba](n) { comp } stride[Add to Longdo]
[みはしらのうずのみこ, mihashiranouzunomiko](n) (See 三柱の神) the three main Shinto gods[Add to Longdo]
[みはしらのかみ, mihashiranokami](n) the three main Shinto gods[Add to Longdo]
[みはしらもん, mihashiramon](n) wicket (e.g. in cricket); castle; stumps[Add to Longdo]
[にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい(女房と畳は新しい方がいい;女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しいほうがいい);にょうぼうとたたみはあたらしいほうがよい(女房, nyouboutotatamihaatarashiihougaii ( nyoubou to tatami ha atarashi i houga ii ; nyou](exp) wives and tatami are best when they're new[Add to Longdo]
[きよみはらりょう, kiyomihararyou](n) (abbr) (See 飛鳥浄御原律令) Asuka Kiyomihara Code (689 CE)[Add to Longdo]
[おやにまでみはなされる, oyanimademihanasareru](exp, v1) to be the despair of one's parents[Add to Longdo]
[みはば, mihaba](n) width of a garment[Add to Longdo]
[みぐるみはがれる, migurumihagareru](exp, v1) (See 身ぐるみ) to be stripped of all one has[Add to Longdo]
[ひとなみはずれた, hitonamihazureta](adj-f) uncommon; extraordinary (in relation to human characteristics)[Add to Longdo]
[いきみはしにみ, ikimihashinimi](exp) all that lives must eventually die[Add to Longdo]
[ぜんじんみはつ, zenjinmihatsu](n) unprecedented; unheard-of; never propounded (discovered, invented) by anyone before[Add to Longdo]
[くみはん, kumihan](n) typesetting; composition[Add to Longdo]
[ねずみはなび, nezumihanabi](n) pinwheel[Add to Longdo]
[まつみはながい, matsumihanagai](exp) (id) A watched pot never boils[Add to Longdo]
[あまのみはしら, amanomihashira](n) (arch) (See オノコロ島・1) Ama no Mihashira; the heavenly pillar on Onokoro Island, around which Izanagi and Izanami are said to have wed[Add to Longdo]
[ふみはずす, fumihazusu](v5s, vt) to miss one's footing[Add to Longdo]
[みなみはんきゅう, minamihankyuu](n) southern hemisphere[Add to Longdo]
[ばかとはさみはつかいよう, bakatohasamihatsukaiyou](exp) (id) Everything comes in handy when rightly used[Add to Longdo]
COMPDICT JP-EN Dictionary
[みはからいそうほん, mihakaraisouhon]sending on approval, sending on approbation[Add to Longdo]
[きざみはば, kizamihaba]stride[Add to Longdo]
JDDICT JP-DE Dictionary
[みはる, miharu]wachen, bewachen, die_Augen_weit_aufreissen[Add to Longdo]
[みはらし, miharashi]Aussicht, Ausblick[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ