บทความ
Premium
Word Game
New
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
/เหมอะ เคล้น/
/M AH0 K L EY1 N/
/məklˈeɪn/
ฝึกออกเสียง
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*mcclane*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
mcclane
,
-mcclane-
ภาษา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did we learn nothing from John McClane in "Die Hard"?
Hast du nichts von John McClane in Stirb langsam gelernt?
BoJack Horseman Christmas Special: Sabrina's Christmas Wish (2014)
John McClane was alone on Christmas, that's how he saved the day.
John McClane war Weihnachten allein. Deshalb rettete er die Welt.
BoJack Horseman Christmas Special: Sabrina's Christmas Wish (2014)
That's the John McClane of Christmas trees.
Ich mein', das ist der John McClane aller Weihnachtbäume.
How to Be Single (2016)
Be our John McClane.
- Sei unser John McClane.
Office Christmas Party (2016)
Arrest, as John McClane, yes Die Hard ?
Festnehmen wie John McClane, ja, in Stirb Langsam?
Sniper: Ghost Shooter (2016)
It means, McClane, that I know why you're here.
Es bedeutet, McClane, dass ich weiß, warum du hier bist.
Resurrection (2016)
This is your mother speaking.
Hallo, Lucy McClane.
Die Hard (1988)
Hans!
(McClane) Hans!
Die Hard (1988)
Yeah, I'm a McClane.
Ja, ich bin ein McClane.
A Good Day to Die Hard (2013)
John McClane.
John McClane.
A Good Day to Die Hard (2013)
John McClane Junior.
John McClane Junior.
A Good Day to Die Hard (2013)
McClane...
แม็กเคลน
Live Free or Die Hard (2007)
- Lucy McClane! - It is not McClane, it is Gennero.
ลูซี่ แม็คเคลน / ไม่ใช่ ลูซี่ แม็คเคลน...
Live Free or Die Hard (2007)
This is McClane.
เม็กเคลนพูด
Live Free or Die Hard (2007)
Detective this is Detective John McClane of the NYPD.
คุณนักสืบ ผมนักสืบจอห์น แมกเคลน / ไม่ใช่สิ NYPD
Live Free or Die Hard (2007)
Locate the vehicles and get me John McClane's file.
ค้นหาตำแหน่งรถ และเอาประวัติ แม็กเคลนมาให้ฉัน
Live Free or Die Hard (2007)
I swear to God McClane I had no idea I was gonna be an accessory to Armageddon
ผมสาบานกับพระเจ้าได้เลย แม็กเคลน / ผมไม่รู้จริงๆว่าผมจะมี ส่วนร่วมกับกับพวกผู้ร้ายพวกนี้
Live Free or Die Hard (2007)
- Officer McClane. - That is Detective McClane, asshole.
เจ้าหน้าที่ แม็กเคลน / นักสืบแม็กเคลน ไอ้ห่วยแตก
Live Free or Die Hard (2007)
What about Farrell and McClane?
แล้วฟาร์เรลกับแม็กเคลนล่ะ
Live Free or Die Hard (2007)
This is John McClane for agent Bowman.
นี่ จอห์น แม็กเคลน / ขอสายเจ้าหน้าที่โบวแมน
Live Free or Die Hard (2007)
Sir, John McClane is on the line.
ท่านครับ จอห์น แม็กเคลนโทรมาครับ
Live Free or Die Hard (2007)
McClane, go.
พูดมาเลย แม็กเคลน
Live Free or Die Hard (2007)
McClane!
แม็กเคลน
Live Free or Die Hard (2007)
- McClane? - Bowman?
แม็กเคลน / โบว์แมน
Live Free or Die Hard (2007)
- McClane? - Bowman.
แม็กเคลน / โบว์แมน
Live Free or Die Hard (2007)
- McClane, McClane? - Oh you get used to it.
แม็กเคลน แม็กเคลน / โอ่ คุณเคยชินกับเรื่องพวกนี้นิ
Live Free or Die Hard (2007)
McClane. Oh, shit!
แม็กเคลน เวรเอ้ย
Live Free or Die Hard (2007)
Lucy McClane.
ลูซี่ แม็กเคลน
Live Free or Die Hard (2007)
McClane!
แม็กเคลน !
Live Free or Die Hard (2007)
McClane, get out of there!
แม็กเคลน ออกมา
Live Free or Die Hard (2007)
McClane? McClane?
แม็กเคลน แม็กเคลน
Live Free or Die Hard (2007)
Don't help, McClane! I can explain...
อย่าเพิ่งยุ่ง แม็กเคลน / ฉันอธิบายได้
Live Free or Die Hard (2007)
- Another dead end, come on. - Hold on wait, McClane,
ไม่เห็นจะได้เรื่องอะไรเลย ไปกันเถอะ / เดี๋ยวก่อน แม็กเคลน
Live Free or Die Hard (2007)
McClane. Where is his daughter?
แม็กเคลน ลูกมันอยู่ที่ไหน
Live Free or Die Hard (2007)
McClane? I thought I'd killed you already.
แม็กเคลนหรอ / ฉันคิดว่าแกตายไปแล้ว
Live Free or Die Hard (2007)
His name is John McClane, He's a New York City cop.
เข้าชื่อ จอห์น แม็กเคลน / เค้าเป็นตำรวจนิวยอร์ค
Live Free or Die Hard (2007)
Hey, McClane!
เฮ้ แม็กเคลน
Live Free or Die Hard (2007)
McClane!
แม็กเคลน
Live Free or Die Hard (2007)
McClane!
แม็กเคลน
Live Free or Die Hard (2007)
This is John McClane. Look I know you can hear me.
นี่ จอห์น แม็กเคลน / ฟังนะ ฉันรู้ว่านายได้ยิน
Live Free or Die Hard (2007)
- Bowman, it's McClane. - McClane.
โบว์แมน นี่แม็กเคลนนะ / แม็กเคลน
Live Free or Die Hard (2007)
Got it. McClane, where is Farrell?
ได้แล้ว / แม็กเคลน แล้วฟาร์เรลล่ะ
Live Free or Die Hard (2007)
A few seconds. Stay with me, McClane...
อีกไม่นาน รอก่อนแม็กเคลน
Live Free or Die Hard (2007)
McClane.
McClane.
Live Free or Die Hard (2007)
John McClane, can I get a little breathing room?
จอห์น แมคเคลน ขอที่ว่างในห้องให้ผมหน่อย?
Bolt Action (2009)
John McClane's tank top?
เสื้อกล้ามของจอห์น แม็คเคลน?
Intro to Knots (2013)
Be our John McClane.
รปภ.ตายคนแรกใน คนอึดตายยาก นะ
Office Christmas Party (2016)
Well, John McClane had plans.
Nun, hatte John McClane Pläne.
The One with the Nap Partners (2000)
No, Mrs. Holly.
Ähm, hat Mr. McClane angerufen?
Die Hard (1988)
Lucy McClane speaking.
McClane-Residenz.
Die Hard (1988)
CMU English Pronouncing Dictionary
Dictionary [with local updates]
CMU Pronouncing Dictionary
mcclane
/M AH0 K L EY1 N/
/เหมอะ เคล้น/
/məklˈeɪn/
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ