บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
/อาย ม เฮีย (ร) โฟ (ร) ยู/
/AY1 M HH IH1 R F AO1 R Y UW1/
/ˈaɪm hˈɪr fˈɔːr jˈuː/
ฝึกออกเสียง
51
ผลลัพธ์ สำหรับ
*i'm here for you*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
i'm here for you
,
-i'm here for you-
ภาษา
English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version --
use with care
)
Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
i'm here for you
(phrase)
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อคุณ
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Honey, I'm here. I'm here for you. You just have to...
ที่รัก ฉันก็อยู่ตรงนี้ ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ คุณแค่ต้อง...
The Joy Luck Club (1993)
I'm here for you.
ผมยินดีช่วยนะ
Malèna (2000)
I just want you to know that I'm here for you if you need anything. If you want to talk Anything.
ฉันแค่อยากให้เธอรู้ว่าฉันอยู่ที่นี่ ถ้าเธอต้องการอะไร ถ้าเธอยากคุยกับใคร
Raise Your Voice (2004)
Listen, you know—you know that I'm here for you, don't you?
ฟังนะ ฉันมานี่ก็เพื่อมาหาคุณนะ
The Constant Gardener (2005)
If you want any kinda help, if you want to talk, I'm here for you.
ถ้าอยากให้ช่วยหรืออยากคุย ฉันอยู่ที่นี่เสมอ
Gridiron Gang (2006)
I'm here for you.
ฉันพร้อมช่วยเสมอ
See-Through (2007)
I'm here for you, dexter... no matter what.
ฉันจะอยู่กับคุณ เด็กซ์เตอร์ ไม่ว่ายังไง
The Dark Defender (2007)
Because it's mother's day and i'm here for you.
เพราะนี่คือวันแม่ ผมทำเพื่อพี่
Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
And if you needed someone to talk to, i'm here for you.
ถ้าต้องการใครซักคน ผมพร้อมเสมอ
Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
- You don't need to. I'm here for you.
- ไม่ต้องรู้หรอก ฉันจัดการให้
High School Musical 2 (2007)
I'm here for you.
ฉันจะดูแลเธอเอง
The Haunting of Molly Hartley (2008)
I'm here for you.
สู้เขาน่ะ ชั้นยังอยู่
Baby and I (2008)
But I'm here for your help, Sam.
แต่ฉันมานี่ก็อเพื่อขอให้เธอช่วย แซม
Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
You know I'm here for you, right? You know that, right?
รู้มั้ยจ๊ะ แม่อยู่นี่ และแม่จะปกป้องหนู รู้ใช่มั้ย
Orphan (2009)
- Look, the point is I'm here for you, okay?
- ประเด็นก็คือผมอยู่นี่กับคุณในตอนนี้ โอเคม่ะ
Zombieland (2009)
I love you, I'm here for you.
ฉันรักเธอฉันนี่เพื่อคุณ
Jonas Brothers: The 3D Concert Experience (2009)
That I'm here for you...
เพราะงั้น จึงทำให้ผมอยู่ที่นี้เพื่อคุณ
Time (2009)
I'm here for you.
ฉันจะอยู่ที่นี้เพื่อคุณ
Dirty Harry (2009)
Just letting you know i'm here for you.
แค่อยากให้คุณรู้ว่าฉันอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ
Being Alive (2009)
Just letting you know I'm here for you.
แค่อยากให้คุณรู้ว่าฉันอยู่นี่เพื่อคุณ
Everybody Ought to Have a Maid (2009)
Keep holding on 'cause you know we'll make it through we'll make it through just stay strong 'cause you know I'm here for you, I'm here for you there's nothing yay can s nothing you can say
* อดทนเข้าไว้ * * ขอให้รู้ว่าเราต้องผ่านพ้น ต้องผ่านไปได้ * * จงเข้มแข็งเอาไว้ *
Throwdown (2009)
- I'm here for you.
-ฉันอยู่นี่แล้วเพื่อน
The Social Network (2010)
But I want you to know that I'm here for you.
แต่อยากให้รู้ว่า ฉันอยู่นี่เพื่อเธอ
Chapter Fifteen 'Pass/Fail' (2010)
If-lf you want to move in together... if-if you want to get married, I'm here for you- and for the baby- in whatever role you need.
และลูกของคุณด้วย ในสถานะไหนก็ได้ที่คุณต้องการ โอเค
The Proof in the Pudding (2010)
I'm here for you.
ผมมานี่เพื่อคุณ
Chuck Versus the American Hero (2010)
I just want you to know I'm here for you now.
ฉันอยากให้นายรู้ว่า\ ตอนนี้ฉันก็จะอยู่ข้างนายเหมือนกัน
Chuck Versus the Role Models (2010)
Well, it'll be okay, mom. I'm here for you.
เยี่ยม ทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี หนูอยู่ที่นี่เพื่อแม่
Dr. Estrangeloved (2010)
You know I'm here for you, whatever you need. [ Jenny ] But...
คุณรู้ใช่มั้ยว่าฉันพร้อมรับฟังเสมอเมื่อเธอต้องการ แต่
Last Tango, Then Paris (2010)
But if you're really hurting, I'm here for you.
แต่ถ้าเธอเป็นอะไร ฉันก็อยู่ตรงนี้เพื่อเธอนะ
Last Tango, Then Paris (2010)
"I'm here for you."
พี่จะอยู่ที่นี่เพื่อเธอ"
You Can't Handle the Truth (2010)
If you need me, i'm here for you.
ถ้าเธอต้องการฉัน ฉันอยู่ที่นี่เสมอเพื่อเธอ
Isobel (2010)
You know I'm here for you. Always.
รู้ใช่มั้ย ว่าฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ
Masquerade (2010)
And whatever you need, I'm here for you.
ฉันว่าเราหยุดคุยเรื่องนี้ และไปอะไร - กินกันดีกว่า
No Ordinary Sidekick (2010)
Prince Fabious, I'm here for you now.
เจ้าชายฟาเบียส ข้าอยู่ตรงนี้เพื่อพระองค์แล้ว
Your Highness (2011)
I'm here for you.
ฉันจะคอยเป็นกำลังใจนะ
50/50 (2011)
I'm here for you.
ฉันอยู่นี้เพื่อเธอ
A Night of Neglect (2011)
I think you have a serious case of denial going, and I want you to know that I'm here for you no matter what, and...
ผมคิดว่าคุณอยู่ในช่วงวิกฤตของชีวิต และผมอยากให้คุณรู้ว่า ไม่ว่ายังไง ผมก็จะอยู่ช่วยคุณ และ..
The House Guest (2011)
I'm here for you, Shirley. Okay, what do I do?
ฉันอยู่นี่แล้ว เชอร์ลีย์ โอเค ฉันต้องทำอะไรบ้าง?
Applied Anthropology and Culinary Arts (2011)
I'm here for you.
ฉันมาที่นี่เพราะนาย
The Tell (2011)
Aria, don't shut me out. I'm here for you.
อาเรีย อย่าผลักไสผมออกไปเลย ผมจะอยู่ข้างๆคุณ
It's Alive (2011)
I'm here for you.
ผมจะอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ
Pot O' Gold (2011)
I'm here for you, baby! Whatever you need! Whatever you need, baby!
ผมทำเพื่อคุณเลย ที่รัก อะไรก็ได้ทั้งนั้น
Something Borrowed (2011)
I'm here for you.
ผมพร้อมคุยกับพ่อเสมอ
American Reunion (2012)
Whatever you need, I'm here for you.
อะไรก็ตามที่คุณต้องการ, ฉันมาที่นี่เพื่อคุณ
The Backup Dan (2012)
Because whatever it is, I'm here for you, okay?
เพราะไม่ว่ามันคืออะไร ฉันอยู่ข้างเธอนะ โอเคไหม
Truth and Consequences (2012)
I'm here for you.
ฉันมาที่นี่เพื่อนาย
Big Brother (2012)
Just know I'm here for you.
แค่รู้ไว้ว่า ฉันอยู่ที่นี่เพื่อเธอ
I'm the Good Twin (2012)
I'm here for you, Anna.
ผมมาอยู่นี่เพื่อคุณแอนนา
Maniac (2012)
I'm here for you no matter what.
ผมอยู่ที่นี่เพื่อคุณ ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม
Traitor (2012)
I'm here for you.
แม่อยู่นี่แล้ว
French Doll (2012)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ