ไม่ว่าเขาคนนั้นหรือดีกว่า หรือเหนือกว่าของดีกว่าเข? คำสั่งว่าคนเหล่านี้ ใช้เป็น scapegoats ... โดยประเทศ ที่ได้รับการเห่าสำหรับเลือด ...In the Name of the Father (1993)
n. (Bot.), A weedy European annual with yellow flowers, of the genus Tragopogon; -- so named from the long silky beard of the seeds. One species is the salsify or oyster plant; it is naturalized in US. Syn. -- meadow salsify, shepherd's clock, Tragopogon pratensis. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]
n. (Zool.) One of several species of insectivorous birds, belonging to Caprimulgus and allied genera, esp. the European species (Caprimulgus Europæus); -- so called from the mistaken notion that it sucks goats. The European species is also goat-milker, goat owl, goat chaffer, fern owl, night hawk, nightjar, night churr, churr-owl, gnat hawk, and dorhawk. [ 1913 Webster ]
[四人帮 / 四人幫, sì rén bāng, ㄙˋ ㄖㄣˊ ㄅㄤ]Gang of Four: Jiang Qing 江青, Zhang Chunqiao 張春橋, Yao Wenyuan 姚文元, Wang Hongwen 王洪文, who served as scapegoats for the excesses of the cultural revolution#8300[Add to Longdo]
[よたか;ぶんぼちょう(蚊母鳥), yotaka ; bunbochou ( ka haha tori )](n) (1) (uk) grey nightjar (Caprimulgus indicus); (2) (uk) nightjar (any bird of family Caprimulgidae); goatsucker; (3) (夜鷹 only) streetwalker; low class prostitute (Edo period); (4) (夜鷹 only) (abbr) (See 夜鷹蕎麦) soba vendors who walk around at night; soba sold by these vendors[Add to Longdo]