บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
53
ผลลัพธ์ สำหรับ
*gänseblümchen*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
gänseblümchen
,
-gänseblümchen-
ภาษา
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How about some tiny wildflowers?
Und so winzig kleine Gänseblümchen?
Deliha (2014)
You need to know your smarts didn't just spring up like some daisy in a bunch of hogweed.
Deine Intelligenz kommt nicht wie das Gänseblümchen, das auf einer Wiese wächst, von ungefähr.
The World Made Straight (2015)
Daisies...
Gänseblümchen...
Dead Meat (2015)
Daddy brought fresh daisies.
Daddy brachte frische Gänseblümchen mit.
Dead Meat (2015)
Champagne, a bouquet of daisies.
Champagner, ein Strauß Gänseblümchen.
Melinda (2015)
Bouquet of daisies.
Ein Strauß Gänseblümchen.
Melinda (2015)
- Oh, daisies.
- Gänseblümchen.
The Slings and Arrows of Outrageous Fortune (2015)
You're gonna come out smelling like a daisy.
Du bleibst so rein wie ein Gänseblümchen.
Still Broken (2015)
8:00, and I like daisies, by the way, just in case you wanted to give me flowers.
Und ich mag übrigens Gänseblümchen, falls du mir Blumen schenken wolltest.
Live Through This (2015)
Make a daisy necklace?
Eine Gänseblümchenkette?
The Light Between Oceans (2016)
Today, Ed is using daisies.
Ed trägt geflochtene Gänseblümchen.
Ice Age: Collision Course (2016)
First I was going to bang him, then I wasn't going to bang him. It was like picking fucking petals off a daisy.
Das ist wie beim Gänseblümchen-Orakel.
Thugged Out Gangsta Shit (2016)
Daisy.
Daisy (Gänseblümchen).
Ascension (2016)
Uh... pizza, daisies, smelly markers, any animal, a really good dream, a warm bath, -picking a booger, a dry one... -Ugh!
Pizza, Gänseblümchen, Stifte mit Duft, alle Tiere, ein schöner Traum, ein warmes Bad, trockene Popel aus der Nase popeln,
Piece of Sh*t (2016)
You know, started leaving little gifts on my pillow, like daisy chains.
Hinterließ Geschenke auf meinem Kissen, Gänseblümchenketten und so.
We'll Always Have Baltimore (2016)
Next time I see you, you smell like a goddamn daisy or you're not gonna like what happens next.
Nächstes Mal duftest du wie ein Gänseblümchen oder es passiert was.
Turn Table Turn (2016)
And this one has hats on it, if you like that. This one has daisies. This one has cakes on top of the cake.
Die ist mit Hüten, die hier mit Gänseblümchen, die hat Kuchen auf dem Kuchen.
Fall (2016)
- Daisies... - Thank you.
Gänseblümchen.
The Orphanage (2016)
This is gonna sound weird, but... Brandon James used to call my mom "Daisy." Is that crazy?
- Es klingt komisch, aber Brandon nannte Mom Gänseblümchen.
The Orphanage (2016)
Those daisies-- The garbage men.
Und die Gänseblümchen: die Müllabfuhr.
My Heart Opens to Your Voice (2016)
- I like your daisy.
- Hi! - Schönes Gänseblümchen.
The Six Thatchers (2017)
Daisies... daisies don't tell.
Gänseblümchen...
Mabel (2017)
He gives me daisies and roses and orchids
Er schenkt mir Gänseblümchen und Rosen
The Devil Is a Woman (1935)
You shrinking, blushful daisy.
Sie scheues, errötendes Gänseblümchen!
The Sword and the Rose (1953)
-lt's got to be New Hope.
-ich tippe auf Gänseblümchen.
On the Waterfront (1954)
We have a Larkspur, a Meadowsweet, a Buttercup.
Wir haben schon Gänseblümchen, Rittersporn, Hahnenfuß und Klatschmohn.
Fanfan la Tulipe (1952)
- Good evening, Leblanc!
- Hallo, Gänseblümchen.
Naughty Girl (1956)
Oh, daisies.
Gänseblümchen.
Unmask Her Beauty to the Moon (2015)
If he can talk to daisies in the dell
Er redet mit den Gänseblümchen
Rock-a-Bye Baby (1958)
If he can talk to daisies in the dell
Er redet mit den Gänseblümchen
Rock-a-Bye Baby (1958)
I think that's one of her most lovable qualities- the ability to accept a bouquet of daisies as though they were the rarest of orchids.
Ich denke, das ist eine ihrer liebenswertesten Eigenschaften. Die Fähigkeit, sich über einen Strauß Gänseblümchen zu freuen, als ob es wahrhaft seltene Orchideen wären.
A Piano in the House (1962)
When was the last time you gave a girl a pink- edged daisy? When did you last embarrass a sheila with your cool appraising stare?
Wann gabst du zuletzt einem Mädchen ein Gänseblümchen oder ließt eine Puppe durch deinen kühlen, wertenden Blick erröten?
A Hard Day's Night (1964)
These seeds are the seeds of the Lucretia Quimby daisy.
Das sind die Samen des Gänseblümchens "Lucretia Quimby".
Djinn and Water (1965)
The blight that wiped out the Lucretia Quimby daisy in the year 1.
Die Braunfäule, die das Gänseblümchen Lucretia Quimby... im ersten Jahr ausgerottet hat.
Djinn and Water (1965)
She's fresh as a daisy, good as gold.
Sie ist frisch wie ein Gänseblümchen. So gut wie Gold.
Fahrenheit 451 (1966)
That's right-- thought it would look nice if we planted some daisies, forget-me-nots and buttercups around the camp.
Ich dachte es sähe schön aus, wenn wir um das Lager herum Gänseblümchen, Vergissmeinnicht und Butterblumen pflanzen würden.
Monkey Business (1968)
If this isn't love I'm daft as a daisy
Wenn das nicht Liebe ist, bin ich So doof wie ein Gänseblümchen
Finian's Rainbow (1968)
If you hadn't nailed it to the perch, it would be pushing up the daisies.
Ohne das Festnageln würde er schon an den Gänseblümchen riechen.
And Now for Something Completely Different (1971)
I can't believe I didn't sell this: a homemade apron with a daisy on it.
Dass ich die handgemachte Schürze mit dem Gänseblümchen nicht verkauft habe.
Alice Doesn't Live Here Anymore (1974)
And you weren't exactly" collecting daisies last night t.
Und du hast gestern Nacht auch nicht nur Gänseblümchen gepflückt.
Almost Human (1974)
She likes daisies best of all.
Gänseblümchen mag sie am liebsten.
Picnic at Hanging Rock (1975)
I'm gonna pick some daisies.
Ich möchte Gänseblümchen pflücken.
The Pony Cart (1976)
We went out picking daisies.
Wir wollten Gänseblümchen pflücken.
The Long Night (1977)
And wild asters and daisies and such.
Und wilde Astern und Gänseblümchen.
The Long Night (1977)
Make one more move and you'll be pushing up daisies.
Willst du die Gänseblümchen von unten wachsen sehen?
Crime Busters (1977)
Put daisy stems on my roses.
Tat einfach Gänseblümchen auf die Rosen.
The Jerk (1979)
Look like daisy stems.
Sie sehen aus wie Gänseblümchen.
The Jerk (1979)
Perhaps a dandelion poultice would help.
Ein Halswickel aus Gänseblümchen täte ihm sicher gut.
Unidentified Flying Oddball (1979)
About 18h, I got a beating daisies near to the office.
So gegen 6 pflückte ich nah beim Arbeitszimmer Gänseblümchen.
Dead Man's Mirror (1993)
- I was checking out some daisies.
Ich wollte mir die Gänseblümchen ansehen.
Flight of the Navigator (1986)
German-Thai: Longdo Dictionary
Longdo Approved DE-TH
Gänseblümchen
(n)
|das, pl. Gänseblümchen| ดอกเดซี่ (พืชคล้ายหญ้าแต่มีดอกสีขาวและเกสรสีเหลือง)
Image:
German-English:
TU-Chemnitz DING
Dictionary
DING DE-EN Dictionary
Gänseblümchen { n }; Tausendschönchen { n } [ bot. ] | Gänseblümchen { pl }
daisy | daisies
[Add to Longdo]
Gänseblümchenkette { f }
daisy chain
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ