41 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*bureau'*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: bureau', -bureau'-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
แค่นี้หน่วยเราก็เสียชื่อมากแล้วThe Ghost Network (2008)
ทำไมเอฟบีไอถึงสนใจคดีนี้ล่ะMemoriam (2008)
คุณก็รู้ว่าทำอย่างนั้นไม่ได้Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
ทางFBI กำลังมีเคสๆหนึ่งที่อยากให้ แพตตี้ทำI Lied, Too. (2009)
ทางการกำลังทำคดีหนึ่งLondon. Of Course (2009)
ทางการมีคดีที่จะให้แพตตี้รับทำLook What He Dug Up This Time (2009)
ทาง FBI มีคดีที่เราอยากให้แพตตี้รับทำBurn It, Shred It, I Don't Care. (2009)
ความเดิมตอนที่แล้วของ Damages ทาง FBI มีคดีที่เราอยากให้แพตตี้รับทำI Knew You Were a Pig (2009)
FBIอยากให้คุณกล่อมให้แพตตี้ รับทำคดีนี้I Agree, It Wasn't Funny (2009)
FBI มีเทคนิคสมัยปราบอาชญกรรมอย่างเป็นวิทยาศาสตร์ และด้วยวิสัยทัศน์ของผู้นำ ผู้อำนวยการเอ็ดการ์ ฮูลเวอร์Public Enemies (2009)
ทางสำนักงานกำลังตรวจสอบ กับทางตำรวจท้องถิ่น เพื่อไปเคาะประตูบ้าน แต่มันก็ต้องใช้เวลาพอสมควรWhite to Play (2009)
ฟังนะ ด้วยวิชาชีพ ถ้าสำนักงานกำลังละเมิดสิทธิ์ บางคนในระหว่างกระบวนการ นั่นมันไม่เจ๋งหรอกBlack Swan (2009)
ยกเว้นเรื่องที่ตอนนี้พวกเขาตรวจสอบ ทุกการตัดสินใจของฮอดจ์Cradle to Grave (2009)
ผมเองก็กังวลเกี่ยวกับคุณCradle to Grave (2009)
คุณอาจได้หมายเลข ทะเบียนมาด้วยวิธีการอื่น คุณอาจเจาะเข้าไปใน ระบบทะเบียนปืนของ FBIA561984 (2009)
เราแน่ใจว่า เขาจะขายมันแน่นอน \\ กับกลุ่มตะวันออก ภายใต้รหัสชื่อว่า "คลัสเตอร์สตอร์ม"G-Force (2009)
อืมมเอาล่ะ นี่เป็นทฤษฎีหนึ่ง-- มีใครบางคนใน สำนักงานทำข้อมูลรั่วBlowback (2010)
ทางสำนักงานมองหา คนดีๆ อยู่เสมอ และผมหมายถึง ด้วยประวัติ การทำงานรับใช้ชาติของคุณ...The Couple in the Cave (2010)
ไม่เผา ถ้าเขาคิดว่าตำรวจ เห่าผิดคนNeed to Know (2010)
ทำไมผมถึงควรเสียเวลาของกรม และความหลักแหลมของคุณกับเมืองเล็กๆนี่A Tale of Two Audreys (2011)
แต่ในอดีต เอฟบีไอก็เคยอนุญาตให้ ซื้อของราคาแพงนี่นาTaking Account (2011)
ผมอยากจะบอกว่า โดยตัวผมและสำนักงาน มีความเห็นใจคุณอย่างสุดซึ้งScarlet Ribbons (2011)
จนท.เครมเมอร์ หัวหน้าแผนกอาชญากรรม ทางศิลปะจากดีซีCountdown (2011)
ถ้าสำนักงานเข้ามาเกี่ยวพันด้วยShut Up, Dr. Phil (2011)
รัฐจะจ่ายเงินค่าสร้อยคอให้ผมใช่ไหม?The Mentalists (2011)
ฉันจะรักษาระยะห่างเอาไว้ จากพวกพี่น้องช่างติคนโปรดของพวกกระทรวงUpper West Side Story (2012)
ถ้าเธอยังยินดีจะให้การ ทำไมคุณถึงใช้เงิน ของสำนักงานตั้ง 50, 000 เพื่อไล่ตามเธอ และกลับมามือเปล่าละYou're Way Too Pretty to Go to Jail (2012)
อย่า ครึ่งนึงของสำนักงาน รับเงินจากโบดาเวย์Let's Kill Bridget (2012)
ว่าอะไรที่ทำให้เอฟบีไอสนใจเรื่องนี้Identity Crisis (2012)
แต่ตอนนี้คุณจะมีเอฟบีไอคอยสนับสนุนIdentity Crisis (2012)
หัวหน้าหน่วยอาชญากรรมศิลปะของDCJudgment Day (2012)
มันเป็นอิสรภาพที่ได้จากผม ไม่ใช่จากกรมJudgment Day (2012)
เพราะผมรู้ว่าคุณห่วงค่าใช้จ่ายมากนักAmerican Hustle (2013)
เราตรวจรายชื่อผู้เข้าแข่งขัน กับข้อมูลของFBIThe Diamond in the Rough (2013)
งั้นหมายความว่า คดีชายในชุดสูท ของรัฐบาลก็...Dead Reckoning (2013)
. กรมฯ เพิ่งดึงเรื่องมาตรฐานลงมาเล่นKing's Castle (2013)
กรมฯ กำลังส่งทีมมาPawn (2013)
ถ้าคุณแสดงจุดยืนของตัวเองไม่ได้ ก็แสดงจุดยืนขององค์กรแทนสิHassun (2014)
และทรัพยากรทั้งหมดของเอฟบีไอ เราเป็นฝ่ายดูแลจัดการFinal Shot (2013)
Wir haben endlich eine echte Spur von einem ihrer Dschihad-Brüder direkt hier in unserem eigenen Hinterhof. Und irgendeine Mittelseitenfotze der 'Die Babes vom Bureau'Intramural (2005)
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ