บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
/บ๊า เถิ่ม ลาย น/
/B AA1 T AH0 M L AY1 N/
/bˈɑːtəm lˈaɪn/
ฝึกออกเสียง
64
ผลลัพธ์ สำหรับ
*bottom line*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
bottom line
,
-bottom line-
ภาษา
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
bottom line
(n)
ส่วนสำคัญที่สุด
bottom line
(sl)
ผลคะแนน
,
See Also:
ผลการแข่งขัน
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bottom line?
สั้น ๆ ง่าย ๆ
Heat (1995)
Loneliness, that's the bottom line. I was never happy as a child.
ความเหงา นั่นคือสิ่งสำคัญ ตอนเด็กๆ ผมไม่เคยมีความสุขเลย
Airplane! (1980)
That's the bottom line, and he walked.
นั่นและเรื่องคร่าวๆ / แล้วมันก็เดินไป
American History X (1998)
And the bottom line is if Toninho's not in the show,
ข้อสำคัญคือ... ถ้าไม่มีโทนินโย่อยู่ในโชว์คุณ
Woman on Top (2000)
They have feelings they have politics they have belief systems they really only have one thing the bottom line
พวกนั้นมีความรู้สึก มีการเมือง มีระบบความเชื่อ จริง ๆ แล้ว บรรษัทมีอยู่อย่างเดียว
The Corporation (2003)
In fact the corporation is legally bound to put its bottom line ahead of everything else even the public good.
อันที่จริง บรรษัทมีข้อผูกพันทางกฎหมาย ที่ต้องยึดถือธาตุแท้ของตนเหนือสิ่งใด แม้แต่ผลประโยชน์ของส่วนรวม
The Corporation (2003)
That's the bottom line.
นั่นแหละสำคัญที่สุด
The Corporation (2003)
But the bottom line was that there was no factual errors in that story.
แต่ความจริงก็คือ ไม่มีข้อเท็จจริงที่ผิดพลาด ในสารคดีเรื่องนี้ มีการฟังความจากทั้งสองข้าง
The Corporation (2003)
Bottom line is he's getting married, no matter what we say.
บรรทัดล่างคือเขากำลังจะแต่งงานไม่ว่าสิ่งที่เราพูด
The Birdcage (1996)
I wish the world was a place where fair was the bottom line where the idealism you showed at the hearing was rewarded not taken advantage of.
ฉันหวังว่าโลกเป็นสถานที่ ที่ยุติธรรมเป็นบรรทัดด้านล่าง ที่คุณแสดงให้เห็นความเพ้อฝัน
Contact (1997)
Bottom line is we're not putting anyone aboard this Machine unless there is some sort of minimal protection.
บรรทัดล่างคือ เราไม่ได้ใส่ทุกคนบนเครื่องนี้ เว้นแต่จะมีการเรียงลำดับของ การป้องกันน้อยที่สุดบาง
Contact (1997)
The bottom line is...
ความจริงที่ต้องยอมรับก็คือ
Brokeback Mountain (2005)
Bottom line is, you disobeyed a direct order.
ความจริง คุณขัดคำสั่งผู้บัญชาการ
The Marine (2006)
Bottom line is, we got away clean.
สิ่งสำคัญก็คือ, เราหนีมาได้
The Marine (2006)
Bottom line is, this place is played out.
เรื่องของเรื่องก็คือ โรงเรียนนี้ไม่มีอะไรสำหรับอีกต่อไปแล้ว
American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
The bottom line is this.
The bottom line is this.
American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Bottom line, last night he wasted somebody.
ที่สำคัญคือ, เมื่อคืน เขาฆ่าคน
Simon Said (2006)
So, the bottom line is I was at the hospital when the jewelry thing was happening.
ดังนั้น ตอนที่สำคัญที่สุดฉันอยู่ที่โรงพยาบาล ตอนที่ร้านเพชรถูกปล้น
Mr. Monk and the Other Detective (2005)
Okay, so here's the bottom line:
เอาหล่ะ สรุปก็คือ
The Simpsons Movie (2007)
I could give you a lot of fancy terms, but, bottom line, they're exhausted.
หมอจะไม่พูดภาษาหมอหล่ะนะ พูดง่ายๆละกัน พวกเค้าอ่อนเพลีย
Alvin and the Chipmunks (2007)
The bottom line is it's a surprisingly simple process, but the difficulty has been within calculating the space time relation.
มันน่าแปลกใจ ที่ทำได้ง่ายๆ แต่ที่ยากคือ การคำนวนความสัมพันธ์ของเวลาอวกาศ
100 Million BC (2008)
Bottom line , if we want Sasha Banacheck, it's up to us.
ถ้าเราอยากได้ ซาร่า แบนนาเช็ก มันก็ขึ้นอยู่กับพวกเราแล้ว
Chuck Versus the Seduction (2008)
Bottom line, whatever Cutter decides... ..I'm with him.
สุดท้าย อะไรก็ตามที่สตีเฟ่นตัดสินใจ ฉันจะอยู่ข้างเขา
Episode #2.6 (2008)
Kind of. I mean, same bottom line.
ประมาณนั้น ฉันหมายถึง มันจบแบบเดียวกัน
I Know What You Did Last Summer (2008)
Bottom line, Eric, I can't find anything to exonerate either one of them.
ที่สำคัญที่สุด เอริค ผมไม่เจออะไรที่จะทำให้ ใครคนนึงพ้นจากข้อกล่าวหาได้เลย
Bombshell (2008)
Bottom line... you killed a woman to close a case.
Allison Novell and Kathy Meyers?
Power Trip (2008)
Gas costs got to be killing your bottom line.
ค่าธรรมเนียมน้ำมัน ส่วนสำคัญที่สุดที่ฆ่านาย
The Pull (2008)
Bottom line, I miss our life. I miss shopping.
ที่สำคัญ ฉันคิดถึงชีวิตของเรา คิดถึงการชอปปิ้ง
We're So Happy You're So Happy (2008)
Look Ted. Bottom line, this program is the right thing for you right now. Let's me sell you to the brass.
เทด ฟังนะ ในที่สุด โปรแกรมนี้เป็นสิ่งที่ดีสำหรับคุณตอนนี้ ผมจะดูแลให้คุณจนถึงยอดเลย
Pathology (2008)
But bottom line is, you knew.
มันสำคัญตรงที่ คุณรู้อยู่แล้ว
S.O.B. (2009)
I hired you to fix the bottom line of this magazine, and we know the key to that is advertising revenue.
ฉันจ้างคุณมาแก้ปัญหาเบื้องล่างของ แม็กกาซีน และเรารู้ว่าตัวปัญหาอยู่ที่ รายการการโฆษณา
Confessions of a Shopaholic (2009)
Bottom line, if you care about your country, and your mom's safety, nobody can know who you really are.
และในท้ายสุด, ถ้าคุณอยากให้ ประเทศของคุณ และแม่ของคุณปลอดภัย ต้องไม่มีใครรู้ว่าจริงๆคุณคือใคร
Princess Protection Program (2009)
So, Sandover's helping the bottom line... by zapping some model employees.
งั้น แซนด์โอเวอร์ ก็่ช่วยเหลือบริษัท ด้วยการจัดการกับพนักงานตัวอย่าง
It's a Terrible Life (2009)
The bottom line is, no one wants to hire someone who could have made out with their dad on prom night.
เรื่องมีอยู่ว่า ไม่มีใครอยากจ้างคนที่ สามารถไปกุ๊กกิ๊ก กับพ่อของเขาได้ในคืนงานพรอม
The Story of Lucy and Jessie (2009)
The bottom line is, betrayal's in your nature.
แต่เรื่องมันอยู่ที่ เธอทรยศคนเป็นสันดาน
The Age of Dissonance (2009)
And, the bottom line is...
และ ส่วนสำคัญที่สุดคือ...
Air: Part 3 (2009)
Bottom line--she is my niece, and she is not going anywhere.
ครั้งสุดท้ายนะ เธอเป็นหลานผม และก็จะไม่ไปไหนทั้งนั้น
If It's Only in Your Head (2009)
Bottom line is, it looks bad for global venture... Big corporation going after a pregnant woman.
สำคัญที่สุดคือ มันดูไม่ดีกับภาพรวมของบริษัท
Boom Crunch (2009)
Bottom line is, you're family.
ที่สำคัญสุดคือ คุณคือครอบครัว
The Curious Case of Dean Winchester (2009)
Okay, bottom line is, this is a new world.
โอเค ส่วนที่สำคัญที่สุดคือ นี่คือโลกใหม่
Playing Cards with Coyote (2009)
Bottom line, I don't kill my clients.
แค่ครึ่งราคา ที่สำคัญที่สุด ฉันไม่ฆ่าลูกค้าตัวเอง
Repo Men (2010)
- Bottom line, could be him
-เส้นฐาน, ก็เป็นไปได้
The Tourist (2010)
Now sometimes I'm asked, ifthis commitment to ethical behavior affects the bottom line.
บางครั้งผมก็ถูกถาม ถึงเรื่องจริยธรรมที่มีผล ต่อคนระดับล่าง
RED (2010)
Paul, listen to me, finding you is our primary concern. Bottom line.
พอล ฟังผมนะ การตามหาคุณ เป็นหน้าที่หลักของเรา
Buried (2010)
Okay, the bottom line is,
โอเค อย่างน้อยที่สุดก็คือ
This Is Why We Stay (2010)
Look, bottom line is you cannot forbid a man to go to strip clubs.
ฟังนะ คำตอบสุดท้ายคือ เธอจะไปห้ามพวกผู้ชายไม่ให้ไปบาร์เปลื้องผ้าไม่ได้
You Gotta Get a Gimmick (2010)
I still have a bottom line.
ผมยังมีประโยคสุดท้าย
Hell-O (2010)
Bottom line here...
ข้ามน้ำข้าทะเลมาที่นี่...
Bainne (2010)
Bottom line, you guys need a chubby, agile guy.
แบบสรุปละกัน พวกคุณต้องการคนอ้วนซักคนที่ปราดเปรียว
Investigative Journalism (2010)
Got to nail that bottom line, right?
ถูกตรึงกางเขนน่าจะได้ผลว่าไหม?
Point of No Return (2010)
ตัวอย่างประโยคจาก
Tanaka JP-EN Corpus
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bottom line
The bottom line is.
bottom line
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
bottom line
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.
bottom line
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.
bottom line
Your plan sounds good, but the bottom line is : "Will it bring us more business?"
Thai-English-French:
Volubilis Dictionary 1.0
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ผลสรุป
[phonsarup]
(n)
EN:
conclusion ; bottom line
FR:
conclusion [ f ]
WordNet
(3.0)
WordNet (3.0)
bottom line
(n)
the last line in an audit; the line that shows profit or loss
bottom line
(n)
the decisive point
German-English:
TU-Chemnitz DING
Dictionary
DING DE-EN Dictionary
Fazit { n } | das Fazit ziehen (aus) | sein Fazit
result; upshot; bottom line | to sum up; to consider the results (of) | his conclusion is (that)
[Add to Longdo]
Saldo { m }
bottom line
[Add to Longdo]
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus.
That's the bottom line of it.
[Add to Longdo]
Das ist das Entscheidende.
That's the bottom line.
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ