บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
/บี แอ ถึ โฮว ม/
/B IY1 AE1 T HH OW1 M/
/bˈiː ˈæt hˈəʊm/
ฝึกออกเสียง
54
ผลลัพธ์ สำหรับ
*be at home*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
be at home
,
-be at home-
ภาษา
English-Thai:
NECTEC's
Lexitron-2
Dictionary [with local updates]
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
be at home
(idm)
อยู่บ้าน
,
See Also:
อยู่ที่บ้าน
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You will never find a home, be at home... here or in the jungle, until you do.
คุณจะไม่พบที่บ้านอยู่ที่บ้าน ... นี่หรือในป่าจนกว่าคุณจะทำ
Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
I'll be at home all day, alone.
ฉันจะอยู่บ้านคนเดียวทั้งวัน
Pola X (1999)
Good afternoon, sir, would the great wizard, Jenkins, be at home?
สวัสดีครับ พ่อมดเจนกินส์ผู้ยิ่งใหญ่อยู่รึเปล่า?
Howl's Moving Castle (2004)
I'll have to be at home by 3 o'clock. You know my dad.
ฉันต้องกลับไปถึงบ้านก่อนตี 3นะ/nนายก็รู้จักพ่อฉันดีนี่
Initial D (2005)
Mika's mother seems to be at home all the time.
แม่ของมิกะคงอยู่บ้านตลอดสินะ
Koizora (2007)
- The beach? - No, no, it has to be at home.
- ชายหาดมั้ง ไม่ฮะ มันจะต้องอยู่ในบ้าน
The Orphanage (2007)
- Shouldn't she be at home?
- เธอไม่ควรกลับบ้านรึ
The Brave One (2007)
This weekend, I was supposed to be at home in Tucson having a baby shower with my friends, so unless you want to...
เสาร์ อาทิตย์นี้ฉันควรจะอยู่ที่บ้านที่ทูซอน จัดงานรับขวัญเด็กกับเพื่อนฉัน
Betty's Baby Bump (2008)
Thinks women should be at home raising the children.
คิดว่าผู้หญิงควรอยู่แต่ในบ้าน ดูแลลูกๆ
Chapter Three 'Building 26' (2009)
I should be at home.
แม่ควรอยู่ที่บ้าน
Some Must Watch While Some Must Sleep (2009)
The roads are slippery, so you should be at home. Why are you running around?
ถนนมันลื่น เธอควรจะอยู่ที่บ้าน ออกมาวิ่งทำไม?
Episode #1.8 (2009)
¶¶ I'd rather be at home ¶¶
# ฉันขออยู่ที่บ้านดีกว่า #
Pilot (2009)
You should be at home today
เธอน่าจะอยู่บ้านนะวันนี้
The Debarted (2009)
[ The 'Scharlatt' needs his true *** ] [ we must be at home and the house... ] [ *** ]
[ ทางสกาเล็ตต้องการได้ความจริง... ] [ เราต้องอยู่กันอบอุ่นเหมือนบ้าน และอยู่กันเป็นครอบครัว...
Blame It on Rio Bravo (2010)
Should you be at home?
คุณควรที่จะพักผ่อนอยู่ที่บ้านไหม
Episode #1.6 (2010)
Then would she be at home?
งั้นเธอก็อยู่ที่บ้านสิ?
Episode #1.17 (2010)
Why wouldn't she be at home?
ทําไมเธอถึงไม่อยู่ที่บ้านละ
Transformers: Dark of the Moon (2011)
I'll be at home.
ฉันจะอยู่ที่บ้าน
Free (2011)
I don't have time to be at home with no diapers and baby socks.
ชั้นไม่มีเวลามาอยู่แต่บ้าน โดยไม่มีผ้าอ้อม และถุงเท้าเด็ก
Puss in Boots (2011)
- I'd rather be at home right now. - Mm-hmm.
ผมรู้ว่าพวกคุณเกลียดรายการระดมเงินแบบนี้
Pillows and Blankets (2012)
Well, I assumed, rightly, that you would be at home working tonight, and I also assumed that you might be hungry.
ก็.. ผมคิดถูกว่า คุณน่าจะทำงานอยู่กับบ้านคืนนี้
Muse of Fire (2012)
You should be at home.
นายควรจะอยู่บ้านนะ
Blood Feud (2012)
You guys should be at home in bed, in flannel pajamas not floundering around in your underwear...
พวกคุณควรอยู่ที่บ้านในเตียง ในชุดนอนผ้าสักหลาด ... ไม่ floundering รอบ ในชุดชั้นในของคุณ ...
The To Do List (2013)
- They must be at home. KELLER:
- เจอพวกเขาหรือยัง
Prisoners (2013)
No, they're supposed to be at home.
ไม่พวกเขาควร เพื่อเป็นที่บ้าน.
The Family (2013)
But I told him that I needed to be at home, for my family.
แต่ว่าแม่บอกเขาว่าแม่ต้องการอยู่บ้าน เพื่อครอบครัวของแม่
Burned (2013)
I really want to know that tomorrow I can drive home and talk to the boys and be at home as normal, and we can go out or something and have a drink and talk about it.
ผมอยากจะรู้ว่าวันพรุ่งนี้ผมจะขับรถกลับบ้าน และพูดคุยกับเด็ก ๆ และอยู่ที่บ้านตามปกติ และเราสามารถออกหรือสิ่งที่ไปและมีเครื่องดื่มและพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้
Locke (2013)
I mean, I'm supposed to be at home with my mom celebrating, and all I can think about is poor Mona.
หมายถึง ฉันฉลองกับเเม่ที่บ้าน เเละฉันก็คิดถึงโมน่าผู้น่าสงสารตลอดเลย
Now You See Me, Now You Don't (2013)
Hon, I could be at home watchin' that new madea movie!
ที่รักผมอาจจะเป็นที่บ้าน watchin 'ภาพยนตร์ที่เงื้อใหม่!
A Haunted House 2 (2014)
If it had been up to the Baronet, she'd still be at home in his loving embrace.
ถ้าขึ้นอยู่กับบารอนเน็ต เธอคงยังอยู่ในอ้อมกอดเขา
Stonehearst Asylum (2014)
The snow got pretty bad. Shouldn't you be at home?
ฝนตกหนักมาก
Me Before You (2016)
You should be at home, getting some rest.
นายควรพักผ่อนอยู่ที่บ้าน
Face Off (2013)
¶¶ I'd rather be at home ¶¶
# I'd rather be at home with Ray.
Pilot (2009)
ตัวอย่างประโยคจาก
Tanaka JP-EN Corpus
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
be at home
Be at home this evening.
be at home
Can Bill still be at home?
be at home
Father will be at home tomorrow.
be at home
He is supposed to be at home today.
be at home
He must be at home as the light in on.
be at home
He must be at home. I see his car in his garage.
be at home
He seems to be at home in Greek literature.
be at home
He will be at home tomorrow.
be at home
If I had taken a bus, I would now be at home.
be at home
I'll be at home in the morning.
be at home
I'll not be at home next Sunday.
be at home
I persuaded her to be at home.
be at home
I will be at home tomorrow.
be at home
I will be at home when he comes next.
be at home
Jane may not be at home now.
be at home
Ken will be at home until noon.
be at home
My father may be at home now.
be at home
She may not be at home now.
Thai-English-French:
Volubilis Dictionary 1.0
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
อยู่ที่บ้าน
[yū thī bān]
(v, exp)
EN:
be at home ; be in the house
FR:
être à la maison ; se trouver dans la maison
Japanese-English:
EDICT
Dictionary
EDICT JP-EN Dictionary
板につく;板に付く;板に着く(iK)
[いたにつく, itanitsuku]
(exp, v5k) (1) to get used to one's work; to become accustomed to one's position; (2) to be at home (on the stage)
[Add to Longdo]
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ