บทความ
Premium
Word Game
CTA
เกี่ยวกับ
Classic version
ภาษาไทย
Log in
Log in
แปลศัพท์
PopThai
แปลศัพท์
US
58
ผลลัพธ์ สำหรับ
*龌*
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น:
龌
,
-龌-
ภาษา
Chinese Characters:
Make-Me-a-Hanzi
Dictionary
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[
龌
,
wò
,
ㄨㄛˋ
]
narrow, small-minded; dirty (1)
Radical:
齿
,
Decomposition:
⿰
齿
[
chǐ
,
ㄔˇ
]
屋
[
wū
,
ㄨ
]
Etymology:
[pictophonetic] teeth
Variants:
齷
,
Rank:
4509
[
齷
,
wò
,
ㄨㄛˋ
]
narrow, small-minded; dirty (1)
Radical:
齒
,
Decomposition:
⿰
齒
[
chǐ
,
ㄔˇ
]
屋
[
wū
,
ㄨ
]
Etymology:
[pictophonetic] teeth
Variants:
龌
Chinese-English:
CC-CEDICT
Dictionary
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
龌
[
龌
/
齷
,
wò
,
ㄨㄛˋ
]
dirty; small-minded
#36009
[Add to Longdo]
龌龊
[
龌
龊
/
齷
齪
,
wò chuò
,
ㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ
]
dirty; filthy; vile; despicable; narrow-minded; petty
#27190
[Add to Longdo]
卑鄙龌龊
[
卑
鄙
龌
龊
/
卑
鄙
齷
齪
,
bēi bǐ wò chuò
,
ㄅㄟ ㄅㄧˇ ㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ
]
sordid and contemptible (成语 saw); vile and repulsive (esp. character or action)
#144936
[Add to Longdo]
卑陋龌龊
[
卑
陋
龌
龊
/
卑
陋
齷
齪
,
bēi lòu wò chuò
,
ㄅㄟ ㄌㄡˋ ㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ
]
sordid and contemptible (成语 saw); vile and repulsive (esp. character or action)
[Add to Longdo]
黑龌
[
黑
龌
/
黑
齷
,
hēi wò
,
ㄏㄟ ㄨㄛˋ
]
unclean; filthy
[Add to Longdo]
龌浊
[
龌
浊
/
齷
濁
,
wò zhuó
,
ㄨㄛˋ ㄓㄨㄛˊ
]
filthy; nasty; sordid; impure (motives)
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยค จาก
Open Subtitles
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There are some evil...
[CN]
有些龌蹉的...
Blue Caprice (2013)
Glad I put on clean underwear, hid that stash of porn.
[CN]
好在我是换了干净内衣 那些龌龊的就不说了
Blue Code (2012)
I can not believe he would be capable of doing such a thing.
[CN]
竟能做出此等龌龊之勾当
Missio (2011)
No one leads the charge when it comes to their own dirty work.
[CN]
干龌龊事的时候 主脑是不会带头的
The Raid: Redemption (2011)
Dirty, fucking whore.
[CN]
肮脏龌龊的贱人
Arena (2011)
Others have a photograph of you and my secretary at a crime scene after your sordid liaison ended in an orgy of violence.
[CN]
还有一些是在你那龌龊的接头之后 跟我秘书寻欢作乐反被枪击的照片
Ratking (2011)
- It's the closest thing she ever come to one.
[CN]
是啊,龌龊的私密 - It's the closest thing 这辈子也不会再有了 she'll ever come to one.
Killer Joe (2011)
- You're a mess.
[CN]
- 你真是个龌龊的人
Horrible Bosses (2011)
Well, then we accept, pick your weapon. No, that's too nasty.
[CN]
好啊 拿起你的枪 – 不 那样太龌龊了
The Gambler, the Girl and the Gunslinger (2009)
Disgusting behaviour!
[CN]
龌龊的行为!
Dostana (2008)
He did some embarrassing stuff.
[CN]
他做过许多的事龌龊的事
Rabbit Without Ears 2 (2009)
Since the warped foundation was first laid.
[CN]
因为最龌龊的勾当都搁在眼前
Rigged (2008)
You're a dirty philanderer.
[CN]
你就是个龌龊的花花公子
The Details (2011)
You're so dirty minded...
[CN]
嗯,龌龊
Episode #1.3 (2009)
You don't like that, do you, you dirty revenge-seeking pussy?
[CN]
看不惯是吧 你这肮脏龌龊卑鄙下流的复仇者
Nine Dead (2010)
God, what an idiot.
[CN]
天啊 他太龌龊了
Mad Money (2008)
But in my business, we don't do this shit.
[CN]
不过我做生意的时候 可不会这么龌龊
Nine Dead (2010)
Forget about them.
[CN]
他们真龌龊 真愚蠢 不说他们了
You Ain't Seen Nothin' Yet (2012)
Normally, you dress like the fantasy of a perverted Japanese businessman with a very dark, specific fetish, but I actually dig this look.
[CN]
通常 你穿得像日本变态商人性幻想中的女人 Normally, you dress like the fantasy of a perverted japanese businessman 就是那种龌龊的 有奇怪恋物癖的变态日本商人 With a very dark, specific fetish 但我倒是蛮喜欢你这身打扮 But I actually dig this look.
Britney/Brittany (2010)
She sure is a nasty old witch.
[CN]
真是个龌龊的老巫婆
Snow Queen (2012)
You filthy pig. You pervert.
[CN]
你个龌龊的猪 你个变态
The Way of the Fist (2012)
We're sick. - Disgusting!
[CN]
我们真恶心 ― 龌龊!
Dostana (2008)
Says he's a degenerate homo.
[CN]
说他是个龌龊的基佬
Black Cadillac (2013)
awful, I think.
[CN]
很龌龊,我觉得
Balm (2009)
So next time you think about writing something nasty on my daughter's Facebook page, just remember me.
[CN]
下次再在我女儿的脸书上 写那些龌龊的东西 你最好先想想我
This Is 40 (2012)
Well, come on, you're not one of those kung-fu Asians... you're a fucking pussy banker, for Christ's sakes.
[CN]
省省吧,你以为自己是功夫巨星... 你个龌龊的银行小职员
Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
Even though I'm a dirty coward?
[CN]
即使我是个龌龊的懦夫
Episode #2.1 (2011)
And dirty too. How to become clean again afterwards? What filthy.
[CN]
那么龌龊,身体怎么可能洁净?
Little Deaths (2011)
So ugly, so stupid!
[CN]
他们刚才真龌龊 对不对 他们真龌龊 真愚蠢
You Ain't Seen Nothin' Yet (2012)
They were so ugly, so stupid!
[CN]
他们刚才真龌龊 对不对
You Ain't Seen Nothin' Yet (2012)
I want you to feel the beads of your own sweaty, depraved stank dripping down your butt crack.
[CN]
我要你好好体会一下 你汗珠子汇成的龌龊之流 I want you to feel the beads of your own sweaty, 顺着你的屁股缝流下的感觉 depraved stank dripping down your butt crack.
Britney/Brittany (2010)
It's evil.
[CN]
她就像突然换了个人。 龌蹉,
Blue Caprice (2013)
Screw it. I'm not going to defend Minton. He fights too dirty.
[CN]
去他的 我不想为Minton辩护 他的手段太龌龊
The Lincoln Lawyer (2011)
Nasty little toxin developed by division. We reverse-engineered it.
[CN]
组织发明的龌龊小毒素 我们盗用了一下
Phoenix (2010)
But when he found out what she was doing with Maclean on my order he got angry, threatened to ruin everything.
[CN]
但当他发现 我命令她和Maclean做出龌龊事... 他很愤怒 威胁说要毁了这一切
Blood Brothers (2009)
Like my name's Dirty Harry.
[CN]
我叫龌龊哈利
Small Apartments (2012)
I know she did something terrible to my hair!
[CN]
我知道她对我头发做了龌龊的事
Boast Busters (2010)
Real evil.
[CN]
真是龌蹉。
Blue Caprice (2013)
She was like a cat. It was fucking dirty. It was fucking nasty.
[CN]
她像只猫 是龌龊又下流啊
The Revenant (2009)
Hollywood murderous scumbag-type psychopath movies.
[CN]
好莱坞式的龌龊谋杀犯精神病患者类型电影
Seven Psychopaths (2012)
What do you think your dad's going to say when somebody tells him you were on live television tonight with some dirty old man sticking a camera up your skirt?
[CN]
要是有人告诉你爸爸你今晚出现在电视直播上 被一些龌鹾老头用摄像机在裙子下面拍来拍去 你觉得他会说什么
Gently Upside Down (2011)
Uh, dear lord, don't make those nasty... Mm-hmm. ...No-good...
[CN]
亲爱的上帝 不要让龌龊
Mucked Up (2010)
Why should I take any notice from a dirty old man like you?
[CN]
这太傻了 我为什么该听你这样一个龌鹾老头的话
Gently Upside Down (2011)
Give me the bacon, and go do your dirt while I watch the Lucas Lee marathon.
[CN]
把培根给我,办你的龌龊事去吧 我要看卢卡斯・李的电影了
Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Pretty shitty thing to do. I feel better now that you know.
[CN]
挺龌龊的 告诉你之后感觉好多了
The Bounty Hunter (2010)
I know you and Clay have been going at it over this whole cartel thing.
[CN]
我知道你和Clay为了 贩毒集团的事一直有龌龊
Family Recipe (2011)
Bit of a tosser, really.
[CN]
可能是某个呆子吧 (Tosser另有某龌龊词义,有意者自查)
Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
And if he doesn't give the General what he wants it's going to get a hell of a lot dirtier.
[CN]
如果他不能给将军他想要的... ...我会比你想象得更龌龊
Rates of Exchange (2009)
They were so ugly, weren't they?
[CN]
他们刚才真龌龊
You Ain't Seen Nothin' Yet (2012)
-He's a nasty bird -l'm invincible
[CN]
-他是龌龊鸟 -我会找借口
Rio (2011)
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ